<rt id="bn8ez"></rt>
<label id="bn8ez"></label>

  • <span id="bn8ez"></span>

    <label id="bn8ez"><meter id="bn8ez"></meter></label>

    The NoteBook of EricKong

      BlogJava :: 首頁 :: 聯系 :: 聚合  :: 管理
      611 Posts :: 1 Stories :: 190 Comments :: 0 Trackbacks
    第8課

    8.1 賓語從句和定語從句
    8.2 單詞porque/porquê
    8.3 分數、小數、倍數和百分數
    8.4 用疑問詞引導賓語從句
    8.5 連詞se
    8.6 兩種賓格人稱代詞的縮合
    8.7 代詞cada
    8.8 有人稱不定式
    8.9 先過去時
    8.10 不規則動詞的先過去時變位
    8.11 本課詞匯表

    8.1 賓語從句和定語從句

    代詞que用來引導賓語從句和定語從句。請看兩個例句。

  • Eu sei { que você quer comprar um computador portátil. }[我知道你想買一臺筆記本電腦。]
  • 大括號里面是賓語從句,是動詞sei(知道)的賓語。

  • Esse é o computador portátil { que eu quero comprar. }[那就是我想買的筆記本電腦。]
  • 大括號里面是定語從句,用來修飾詞組o computador portátil(筆記本電腦)。

    有些時候,que不僅引導定語從句,而且擔任定語從句的主語。請看一個例句。

  • A menina { que está dançando } é a minha irmã.[正在跳舞的那個女孩是我妹妹。]
  • 8.2 單詞porque/porquê

    porque既是副詞,意思是"為什么",又是連詞,意思是"因為"。請看兩個例句:

  • 副詞:Porque ele não vem?[他為什么沒來?]
  • 連詞:Ele não pode vir, porque ele está doente.[他不能來,因為他病了。]
  • 如果將原因放在結果的前面,那么應當將porque變成como(連詞/因為)。例如:

  • Como ele está doente, ele não pode vir.[因為他病了,所以他不能來。]
  • 副詞porque如果單獨使用,或者位于句子的最后面,應當寫成porquê。例如:

  • Porquê?[為什么?]
  • Ele não vem, porquê?[他沒來,為什么?]
  • 副詞porque和porquê是葡葡寫法,巴葡寫法是por que和por quê。

    8.3 分數、小數、倍數和百分數

    ① 分母小于或等于10的分數的讀法是:基數詞 + 序數詞
    um quinto(五分之一。quinto是單數形式)
    dois quintos(五分之二。quinto是復數形式)

    分母大于10的分數的讀法是:基數詞 + 基數詞 + avos
    um trinta avos(三十分之一)
    dois trinta avos(三十分之二)

    有三個分數的讀法是特殊的:
    meio(二分之一)
    um terço(三分之一)
    dois terços(三分之二)

    ② 葡語用半角逗號(,)作為小數點,而漢語和英語用半角句號(.)作為小數點。半角逗號讀作vírgula。
    três vírgula um quatro(3,14)

    ③ 倍數的讀法是:基數詞 + vez(es)
    uma vez(一倍)
    duas vezes(兩倍)

    ④ 百分數的讀法是:基數詞 + por cento
    vinte e cinco por cento(25%)

    8.4 用疑問詞引導賓語從句

    第4課介紹過一組疑問詞,例如que/come等。這些疑問詞可以放在謂語動詞的后面,用來引導賓語從句。請看一組例句。

  • Eu não sei o que ele está lendo.[我不知道他在讀什么。]
  • Eu não sei quem ele espera.[我不知道他在等誰。]
  • Eu não sei qual é o seu livro.[我不知道哪本是他的書。]
  • Eu não sei quanto dinheiro ele tem.[我不知道他有多少錢。]
  • Eu não sei como ele vai à escola.[我不知道他怎樣去學校。]
  • Eu não sei onde ele está.[我不知道他在哪里。]
  • Eu não sei quando ele vai para a cama.[我不知道他什么時候上床睡覺。]
  • Eu não sei porque ele chora.[我不知道他為什么哭。]
  • 8.5 連詞se

    se有兩個意思。第一個意思是"如果",用來引導狀語從句。例如:

  • Se ele é brasileiro, eu posso falar português com ele.[如果他是巴西人,我可以跟他講葡語。]
  • 第二個意思是"是否",用來引導賓語從句。例如:

  • Eu não sei se ele é brasileiro.[我不知道他是否是巴西人。]
  • 8.6 兩種賓格人稱代詞的縮合

    有些時候,句子中會一前一后同時出現間接賓格人稱代詞(me/te/lhe/nos/vos/lhes)和直接賓格人稱代詞(o/a/os/as),此時兩者必須縮合。請看一個例子。

  • Eu dou-lhe o livro.[我把這本書給了他。]
  • Eu dou-lhe o.[用o代替o livro]
  • Eu dou-lho.[我把它給了他。]
  • 下面是完整的縮合規則。

    me + o = mo
    me + a = ma
    me + os = mos
    me + as = mas

    te + o = to
    te + a = ta
    te + os = tos
    te + as = tas

    lhe + o = lho
    lhe + a = lha
    lhe + os = lhos
    lhe + as = lhas

    nos + o = no-lo
    nos + a = no-la
    nos + os = no-los
    nos + as = no-las

    vos + o = vo-lo
    vos + a = vo-la
    vos + os = vo-los
    vos + as = vo-las

    lhes + o = lho
    lhes + a = lha
    lhes + os = lhos
    lhes + as = lhas

    請再看一個例子。

  • Ele dá-nos a revista.[他把這本雜志給了我們。]
  • Ele dá-nos a.[用a代替a revista]
  • Ele dá-no-la.[他把它給了我們。]
  • 8.7 代詞cada

    代詞cada的意思是"每個",沒有性和數。例如:

  • Cada dia, nós fazemos exercícios de ginástica.[我們每天做體操。]
  • Cada pessoa deve escolhê-lo.[每個人都應當選擇它。]
  • 在口語中,經常用cada um代替cada pessoa(每個人)。例如:

  • Cada um deve escolhê-lo.[每個人都應當選擇它。]
  • 8.8 有人稱不定式

    所謂不定式就是動詞原形,例如ouvir(聽)。在各種西方語言中,不定式沒有人稱和變位,唯獨在葡語中,不定式既有人稱,又有變位,這是葡語在語言學上最獨特的地方。請看一個例子。

  • Ele compra um rádio para que nós ouçamos música.[他買了一臺收音機讓我們聽音樂。]
  • para que是一個詞組,意思是"為了"。ouçamos是ouvir的虛擬式現在時變位。

    如果我們去掉que nós,同時將ouçamos變成不定式ouvir,那么例句的意思變成:

  • Ele compra um rádio para ouvir música.[他買了一臺收音機讓自己聽音樂。]
  • 此時我們可以將不定式ouvir變成ouvirmos,于是例句的意思又變成:

  • Ele compra um rádio para ouvirmos música.[他買了一臺收音機讓我們聽音樂。]
  • 這里的ouvirmos就是有人稱不定式。葡語的六個有人稱不定式的構成方法是(以ouvir為例):
    ouvir(我聽)
    ouvires(你聽)
    ouvir(你、他、她、它聽)
    ouvirmos(我們聽)
    ouvirdes(你們聽)
    ouvirem(你們、他們、她們、它們聽)

    比較第一、第三個例句,我們可以看出,有人稱不定式能夠簡化句子的結構。

    8.9 先過去時

    先過去時表示一個過去動作在另一個過去動作之前發生,例如當他的朋友們到來時,他已經寫完信了。先過去時有兩種表達方法,一種不使用過去分詞,稱為簡單先過去時;一種使用過去分詞,稱為復合先過去時。

    ① 簡單先過去時

    第一變位動詞:去掉詞尾ar,分別加上ara/aras/ara/áramos/áreis/aram。以動詞cantar為例:
    cantara -- cantaras -- cantara -- cantáramos -- cantáreis -- cantaram

    第二變位動詞:去掉詞尾er,分別加上era/eras/era/êramos/êreis/eram。以動詞comer為例:
    comera -- comeras -- comera -- comêramos -- comêreis -- comeram

    第三變位動詞:去掉詞尾ir,分別加上ira/iras/ira/íramos/íreis/iram。以動詞partir為例:
    partira -- partiras -- partira -- partíramos -- partíreis -- partiram

  • Ele já escrevera a carta, quando os seus amigos chegaram.[當他的朋友們到來時,他已經寫完信了。]
  • escrevera是escrever的先過去時變位,chegaram是chegar的過去完成時變位(chegaram也是先過去時變位)。

    ② 復合先過去時

    使用下列句型,其中前面的ter需要變位,后面的過去分詞沒有變化。
    ter的過去未完成時變位 + 過去分詞

    以動詞cantar為例:
    tinha cantado
    tinhas cantado
    tinha cantado
    tínhamos cantado
    tínheis cantado
    tinham cantado

  • Ele já tinha escrito a carta, quando os seus amigos chegaram.[當他的朋友們到來時,他已經寫完信了。]
  • escrever使用復合先過去時,而chegar沒有使用復合先過去時,談話對方自然會認為chegar使用的是過去完成時,從而避免了時態歧義。

    8.10 不規則動詞的先過去時變位

    不規則動詞的先過去時變位的構成分為兩步:第一步是寫出不規則動詞的過去完成時eles/elas變位,第二步是查看最后四個字母。

    如果是eram,去掉它,分別加上era/eras/era/éramos/éreis/eram。以動詞dar為例:
    dar -- d[eram] -- dera -- deras -- dera -- déramos -- déreis -- deram

    如果是iram,去掉它,分別加上ira/iras/ira/íramos/íreis/iram。以動詞ver為例:
    ver -- v[iram] -- vira -- viras -- vira -- víramos -- víreis -- viram

    如果是oram,去掉它,分別加上ora/oras/ora/ôramos/ôreis/oram。以動詞ser為例:
    ser -- f[oram] -- fora -- foras -- fora -- fôramos -- fôreis -- foram

    8.11 本課詞匯表

    avo ['avu] (m) 分
    cada [k'ada] (p) 每個
    como [k'omu] (c) 因為
    computador [konputad'or] (m) 計算機
    dever [dev'er] (vt) 應該
    escolher [eskolj'er] (vi|vt) 選擇
    exercício [ezers'isiu] (m) 練習
    ginástica [?in'ast?ika] (f) 體操
    irmã [irm'an] (f) 姐妹
    já [?a] (ad) 已經
    meio [m'eju] (m) 二分之一
    menina [men'inu] (f) 女孩
    música [m'uzika] (f) 音樂
    ouvir [ouv'ir] (vi|vt) 聽到
    porquê [purk'e] (ad) 為什么
    porque [purk'i] (c) 因為
    portátil [port'at?iu] (a) 可攜帶的
    rádio [r'ad?iu] (m) 收音機
    se [si] (c) 如果,是否
    terço [t'ersu] (m) 三分之一
    vez [ves] (f) 倍
    vírgula [v'irgula] (f) 逗號

     

    posted on 2013-08-29 18:05 Eric_jiang 閱讀(346) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: 桑巴葡萄牙語教學
    主站蜘蛛池模板: 四虎精品视频在线永久免费观看| 久久久精品视频免费观看| 222www免费视频| 久久精品国产亚洲77777| 精选影视免费在线 | 亚洲国产精品特色大片观看完整版| 国产成人精品免费视频大全| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 无遮挡a级毛片免费看| 亚洲男人av香蕉爽爽爽爽| 猫咪免费观看人成网站在线| 亚洲不卡无码av中文字幕| 人体大胆做受免费视频| 亚洲啪啪AV无码片| 99re热精品视频国产免费| 亚洲妓女综合网99| 午夜毛片不卡免费观看视频| 激情婷婷成人亚洲综合| 亚洲黄片毛片在线观看| 成在人线av无码免费高潮喷水| 久久久久久亚洲精品中文字幕| 99视频免费观看| 亚洲熟女综合一区二区三区| 国产精品美女自在线观看免费| 免费一级全黄少妇性色生活片| 中文字幕精品无码亚洲字| 女同免费毛片在线播放| 亚洲精品动漫在线| 国产片免费在线观看| 成人无码精品1区2区3区免费看| 亚洲一区二区影院| 在线观看亚洲免费视频| 国产成人免费ā片在线观看老同学 | 亚洲熟女一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区免费看| 亚洲人成在线中文字幕| 亚洲?v女人的天堂在线观看| 人人揉揉香蕉大免费不卡| 亚洲人成网站18禁止久久影院 | 草久免费在线观看网站| 亚洲国产成人久久精品影视|