<rt id="bn8ez"></rt>
<label id="bn8ez"></label>

  • <span id="bn8ez"></span>

    <label id="bn8ez"><meter id="bn8ez"></meter></label>

    The NoteBook of EricKong

      BlogJava :: 首頁 :: 聯(lián)系 :: 聚合  :: 管理
      611 Posts :: 1 Stories :: 190 Comments :: 0 Trackbacks
    第6課

    6.1 副詞aqui/aí/ali
    6.2 與距離有關(guān)的兩組指示代詞
    6.3 介詞與指示代詞的縮合
    6.4 直接賓格人稱代詞
    6.5 直接賓格人稱代詞的位置
    6.6 過去分詞
    6.7 無人稱句子
    6.8 動詞的過去完成時
    6.9 過去完成時與過去未完成時的另外兩種用法
    6.10 代詞todo/tudo
    6.11 1000至10億的基數(shù)詞和序數(shù)詞
    6.12 動詞pôr
    6.13 本課詞匯表

    6.1 副詞aqui/aí/ali

    葡語中有三個表示地點的副詞,它們是:
    ① 離說話人較近的地點用aqui(這里)表示。
    ② 離聽話人較近的地點用aí(那里)表示。
    ③ 離說話人和聽話人都較遠的地點用ali(那里)表示。

  • Ontem, eu fui ao porto, e vi muitos navios ali.[昨天我去了海港,在那里看到許多船。]
  • fui和vi分別是動詞ir(去)和ver(看見)的過去完成時變位。

    這三個副詞與介詞de在一起時,兩者必須縮合。
    de + aqui = daqui
    de + aí = daí
    de + ali = dali

  • Eu vou partir daqui amanhã.[我明天將從這里出發(fā)。]
  • cá/lá也是表示地點的副詞,其中cá是aqui的同義詞,lá是ali的同義詞。

  • Eu quero andar para cá e para lá.[我想到處走走。]
  • 6.2 與距離有關(guān)的兩組指示代詞

    este/esse/aquele這組指示代詞與距離有關(guān),有性和數(shù)。
    ① 離說話人較近的事物用este/esta(這個)、estes/estas(這些)表示。
    ② 離聽話人較近的事物用esse/essa(那個)、esses/essas(那些)表示。
    ③ 離說話人和聽話人都較遠的事物用aquele/aquela(那個)、aqueles/aquelas(那些)表示。

  • Há três cães no gramado. Este é meu, esse é teu, e aquele é seu.[草地上有三只狗。這只是我的,那只是你的,那只是他的。]
  • isto/isso/aquilo這組指示代詞也與距離有關(guān),但沒有性和數(shù)。
    ① 離說話人較近的事物用isto(這個)表示。
    ② 離聽話人較近的事物用isso(那個)表示。
    ③ 離說話人和聽話人都較遠的事物用aquilo(那個)表示。

  • Isto é fácil, isso é difícil, e aquilo é impossível.[這件事容易,那件事難,那件事是不可能的。]
  • este/esse/aquele可以修飾名詞,例如este cão(這只狗),isto/isso/aquilo不能修飾名詞,只能單獨使用。

    6.3 介詞與指示代詞的縮合

    介詞a/de/em與剛剛介紹的兩組指示代詞在一起時,兩者必須縮合。

    ① 與a的縮合
    a + aquele = àquele(àquela/àqueles/àquelas)
    a + aquilo = àquilo

    ② 與de的縮合
    de + este = deste(desta/destes/destas)
    de + esse = desse(dessa/desses/dessas)
    de + aquele = daquele(daquela/daqueles/daquelas)
    de + isto = disto
    de + isso = disso
    de + aquilo = daquilo

    ③ 與em的縮合
    em + este = neste(nesta/nestes/nestas)
    em + esse = nesse(nessa/nesses/nessas)
    em + aquele = naquele(naquela/naqueles/naquelas)
    em + isto = nisto
    em + isso = nisso
    em + aquilo = naquilo

  • Eu não quero responder àquela pergunta.[我不想回答那個問題。]
  • Eu gosto daquele livro interessante.[我喜歡那本有趣的書。]
  • Eu confio naquele homem, mas não naquela mulher.[我信任那個男人,但不信任那個女人。]
  • responder a(回答)、gostar de(喜歡)、confiar em(信任)是三個詞組。

    6.4 直接賓格人稱代詞

    直接賓格人稱代詞就是在句子中擔(dān)任直接賓語的人稱代詞。下面是葡語的六個直接賓格人稱代詞:
    me(我)
    te(你)
    o/a(你,他,她,它)
    nos(我們)
    vos(你們)
    os/as(你們,他們,她們,它們)

    葡葡將直接賓格人稱代詞放在動詞后面,兩者用連字號連接。例如:

  • Ele vê-me.[他看見我。]
  • Ele vê-nos.[他看見我們。]
  • 巴葡將直接賓格人稱代詞放在動詞前面。例如:

  • Ele me vê.[他看見我。]
  • Ele nos vê.[他看見我們。]
  • Eu vejo-o或Eu o vejo有三個意思,分別是:
    ① 我看見你(你是男性)
    ② 我看見他
    ③ 我看見它(例如carro或其他陽性名詞)

    Eu vejo-a或Eu a vejo也有三個意思,分別是:
    ① 我看見你(你是女性)
    ② 我看見她
    ③ 我看見它(例如casa或其他陰性名詞)

    6.5 直接賓格人稱代詞的位置

    直接賓格人稱代詞既可以放在動詞后面(葡葡),也可以放在動詞前面(巴葡)。但在下面兩種情況下,直接賓格人稱代詞必須放在動詞前面。

    ① 動詞前面有表示否定的n型詞,包括nada/não/nem/nenhum/ninguém/nunca等。

  • Eu não o conheço.[我不認(rèn)識他。]
  • ② 動詞前面有表示疑問的q型詞,包括qual/quando/quanto/que/quem/como/onde/porque等。

  • Quem o conhece?[誰認(rèn)識他?]
  • 在動詞conhecer(認(rèn)識)的六個現(xiàn)在時變位中,只有eu變位是不規(guī)則的(conheço),其余五個變位都是規(guī)則的。

    6.6 過去分詞

    將第一、第二、第三變位動詞的詞尾字母ar、er、ir去掉,分別加上ado、ido、ido,這樣的形式稱作過去分詞。例如:
    cantar -- cantado
    comer -- comido
    partir -- partido

    有少數(shù)動詞的過去分詞是不規(guī)則的。例如:
    abrir -- aberto
    dizer -- dito
    escrever -- escrito
    fazer -- feito
    ver -- visto
    vir -- vindo

    還有少數(shù)動詞的過去分詞有兩個,一個是規(guī)則的,一個是不規(guī)則的,并且后者比前者更常用。例如:
    ganhar -- ganhado -- ganho
    gastar -- gastado -- gasto
    pagar -- pagado -- pago

    過去分詞有性、數(shù)的變化。例如:
    cantado -- cantada -- cantados -- cantadas

    過去分詞有多種用途,其中一個用途是充當(dāng)形容詞,通常譯成"被..的"。例如:
    abrir(打開)-- aberto(被打開的)-- uma janela aberta(一扇被打開的窗戶)
    fechar(關(guān)閉)-- fechado(被關(guān)閉的)-- uma janela fechada(一扇被關(guān)閉的窗戶)

    6.7 無人稱句子

    無人稱句子以動詞的ele/ela變位開頭,句子中沒有主格、賓格人稱代詞。無人稱句子分為兩種:

    ① 以estar/fazer/haver開頭的句子

  • Está (Faz) bom tempo hoje.[今天天氣好。]
  • Está (Faz) mau tempo hoje.[今天天氣壞。]
  • Faz (Está) calor hoje.[今天熱。]
  • Faz (Está) frio hoje.[今天冷。]
  • Há três livros sobre a mesa.[桌上有三本書。]
  • 當(dāng)表示天氣時,Está和Faz可以互換。

    ② 以表示自然現(xiàn)象的動詞開頭的句子

  • Choveu ontem.[昨天下雨。]
  • Neva hoje.[今天下雪。]
  • Ventará amanhã.[明天刮風(fēng)。]
  • 6.8 動詞的過去完成時

    過去完成時表示過去發(fā)生的動作,并且動作已經(jīng)完成,例如我昨天上午看了一部電影。過去完成時有兩種表達方法,一種不使用過去分詞,稱為簡單過去完成時;一種使用過去分詞,稱為復(fù)合過去完成時。

    ① 簡單過去完成時

    第一變位動詞:去掉詞尾ar,分別加上ei/aste/ou/amos/astes/aram。以動詞cantar為例:
    cantei -- cantaste -- cantou -- cantamos -- cantastes -- cantaram

    第二變位動詞:去掉詞尾er,分別加上i/este/eu/emos/estes/eram。以動詞comer為例:
    comi -- comeste -- comeu -- comemos -- comestes -- comeram

    第三變位動詞:去掉詞尾ir,分別加上i/iste/iu/imos/istes/iram。以動詞partir為例:
    parti -- partiste -- partiu -- partimos -- partistes -- partiram

    常用不規(guī)則動詞的過去完成時變位:
    dar:[dei] -- deste -- deu -- demos -- destes -- deram
    dizer:disse -- disseste -- disse -- dissemos -- dissestes -- disseram
    estar:estive -- estiveste -- esteve -- estivemos -- estivestes -- estiveram
    fazer:fiz -- fizeste -- fez -- fizemos -- fizestes -- fizeram
    ir:fui -- foste -- foi -- fomos -- fostes -- foram
    poder:pude -- pudeste -- pôde -- pudemos -- pudestes -- puderam
    querer:quis -- quiseste -- quis -- quisemos -- quisestes -- quiseram
    saber:soube -- soubeste -- soube -- soubemos -- soubestes -- souberam
    ser:fui -- foste -- foi -- fomos -- fostes -- foram
    ter:tive -- tiveste -- teve -- tivemos -- tivestes -- tiveram
    trazer: trouxe -- trouxeste -- trouxe -- trouxemos -- trouxestes -- trouxeram
    ver:[vi] -- viste -- viu -- vimos -- vistes -- viram
    vir:vim -- vieste -- veio -- viemos -- viestes -- vieram

  • Quando eu entrei no escritório, ele sorriu para mim.[當(dāng)我走進辦公室時,他沖我微笑了一下。]
  • Ele trouxe algumas revistas brasileiras, incluindo Época e Veja.[他帶來一些巴西雜志,包括《時代》和《請看》。]
  • entrar em是一個詞組,意思是"進入"。incluindo Época e Veja是現(xiàn)在分詞短語,作為主句的補充。

    ② 復(fù)合過去完成時

    使用下列句型,其中前面的ter需要變位,后面的過去分詞沒有變化。
    ter的現(xiàn)在時變位 + 過去分詞

  • Eu tenho encontrado dificuldades.[我遇到困難。]
  • Tu tens encontrado dificuldades.[你遇到困難。]
  • Ele tem encontrado dificuldades.[他遇到困難。]
  • Nós temos encontrado dificuldades.[我們遇到困難。]
  • Vós tendes encontrado dificuldades.[你們遇到困難。]
  • Eles têm encontrado dificuldades.[他們遇到困難。]
  • 6.9 過去完成時與過去未完成時的另外兩種用法

    動作已經(jīng)完成,使用過去完成時;動作尚未完成,使用過去未完成時。除了這種常規(guī)用法之外,還有另外兩種用法。

    ① 動作是非經(jīng)常性的,使用過去完成時;動作是經(jīng)常性的,使用過去未完成時。

  • Ele sorriu para mim.[他沖我微笑了一下。]
  • Ele sorria para mim.[他沖我微笑了一下。]
  • 第一句表示他偶爾沖我微笑,第二句表示他經(jīng)常沖我微笑。

    ② 動作的時間是明確的,例如上周日,使用過去完成時;動作的時間是不明確的,例如以前每周日,使用過去未完成時。

  • Nós fomos ao cinema no domingo passado.[我們上周日去看電影。]
  • Nós íamos ao cinema aos domingos.[我們以前每周日都去看電影。]
  • 6.10 代詞todo/tudo

    todo和tudo的意思都是"全部",兩者的區(qū)別是:①todo有性和數(shù)(todo/toda/todos/todas),用來修飾名詞,tudo沒有性和數(shù),只能單獨使用。②todo可以表示人和事物,tudo不能表示人,只能表示事物。另外,todo在修飾名詞時,名詞前面需要加上定冠詞。

  • Eu vou à escola todas as manhãs.[我每天早晨去學(xué)校。]
  • Eu sei tudo sobre ele.[我知道有關(guān)他的一切。]
  • sei是動詞saber(知道)的現(xiàn)在時eu變位,其余五個變位都是規(guī)則的。

    6.11 1000至10億的基數(shù)詞和序數(shù)詞

    mil(1000)-- milésimo(第1000)
    mil e um(1001)-- milésimo primeiro(第1001)
    dez mil(1萬)-- dez milésimos(第1萬)
    cem mil(10萬)-- cem milésimos(第10萬)
    milhão(100萬)-- milionésimo(第100萬)
    bilhão(10億)-- bilionésimo(第10億)

    milhão和bilhão這兩個基數(shù)詞有復(fù)數(shù)形式。例如:

  • A população do Brasil ultrapassa 192 milhões.[巴西人口超過1.92億。]
  • 年份的讀法是(請注意千位和百位之間沒有介詞e):
    mil novecentos e noventa e quatro(1994年)
    dois mil e três(2003年)

    如果句子中提到年份,應(yīng)當(dāng)使用介詞em。例如:

  • O cantor nasceu em 1932 e morreu em 1997.[這位歌唱家生于1932年,死于1997年。]
  • 6.12 動詞pôr

    pôr的意思是"放置",它的各種變位是:
    ① 現(xiàn)在時變位:ponho -- pões -- põe -- pomos -- pondes -- põem
    ② 過去未完成時變位:punha -- punhas -- punha -- púnhamos -- púnheis -- punham
    ③ 過去完成時變位:pus -- puseste -- pôs -- pusemos -- pusestes -- puseram
    ④ 先過去時變位:pusera -- puseras -- pusera -- puséramos -- puséreis -- puseram
    ⑤ 將來時變位:porei -- porás -- porá -- poremos -- poreis -- porão
    ⑥ 過去將來時變位:poria -- porias -- poria -- poríamos -- poríeis -- poriam
    ⑦ 虛擬式現(xiàn)在時變位:ponha -- ponhas -- ponha -- ponhamos -- ponhais -- ponham
    ⑧ 現(xiàn)在動詞:pondo
    ⑨ 過去分詞:posto

  • Eu não sei onde pus aquela carta.[我不知道把那封信放在哪里了。]
  • pôr是一個非常重要的動詞,這是因為在葡語中,有一批動詞是以or結(jié)尾的,例如compor/dispor,這批動詞的變位與pôr相同。另外在某些葡語教材中,以or結(jié)尾的動詞被稱作第四變位動詞。

    6.13 本課詞匯表

    aí [a'i] (ad) 那里
    aquele, aquela, aqueles, aquelas [ak'eli, ak'ela, ak'elis, ak'elas] (p) 那個,那些
    aquilo [ak'ilu] (p) 那個
    bilhão [bilj'a?] (num) 10億
    bilionésimo [bilion'ezimu] (num) 第10億
    cá [ka] (ad) 這里
    calor [kal'or] (m) 熱
    cantor [kant'or] (m) 歌唱家
    carta [k'arta] (f) 信
    chover [?ov'er] (vi) 下雨
    confiar [konfi'ar] (vi|vp) 信任
    conhecer [konjes'er] (vt) 認(rèn)識
    difícil [d?if'isiu] (a) 困難的
    dificuldade [d?ifikuud'ad?i] (f) 困難
    encontrar [enkontr'ar] (vi|vp|vt) 遇到
    entrar [entr'ar] (vi|vt) 進入
    escritório [eskrit'oriu] (m) 辦公室
    fácil [f'asiu] (a) 容易的
    fechar [fe?'ar] (vi|vp|vt) 關(guān)閉
    frio [friu] (m) 冷
    gramado [gram'adu] (m) 草地
    homem ['omen] (m) 男人
    impossível [inpos'iveu] (a) 不可能的
    incluir [inklu'ir] (vt) 包括
    interessante [interes'ant?i] (a) 有趣的
    isso ['isu] (p) 那個
    isto ['istu] (p) 這個
    janela [?an'el?] (f) 窗戶
    me [mi] (p) 我
    mil [miu] (num) 1000
    milésimo [mil'ezimu] (num) 第1000
    milhão [milj'a?] (num) 100萬
    milionésimo [milion'ezimu] (num) 第100萬
    mulher [mulj'er] (f) 女人
    nascer [nas'er] (vi) 出生
    navio [nav'iu] (m) 船
    nevar [nev'ar] (vi) 下雪
    nos [nus] (p) 我們
    o, a [u, a] (p) 你,他,她,它
    os, as [us, as] (p) 你們,他們,他們,它們
    passado [pas'adu] (a) 過去的
    pergunta [perg'unta] (f) 問題
    população [populas'a?] (f) 人口
    pôr [por] (vt) 放置
    porto [p'ortu] (m) 海港
    responder [respond'er] (vi|vt) 回答
    revista [rev'ista] (f) 雜志
    saber [sab'er] (vi|vt) 知道
    sobre [s'obri] (prep) 在..上面,關(guān)于
    sorrir [sor'ir] (vi|vp) 微笑
    te [t?i] (p) 你
    tempo [t'enpu] (m) 天氣
    tudo [t'udu] (p) 全部
    ultrapassar [uutrapas'ar] (vt) 超過
    ventar [vent'ar] (vi) 刮風(fēng)
    vos [vus] (p) 你們

     

    posted on 2013-08-29 17:45 Eric_jiang 閱讀(654) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: 桑巴葡萄牙語教學(xué)
    主站蜘蛛池模板: 亚洲VA中文字幕无码一二三区| 亚洲成a人片在线观看天堂无码| 国产美女被遭强高潮免费网站| 男女午夜24式免费视频| 阿v视频免费在线观看| 亚洲AV无码一区二区三区牛牛| 亚洲一区二区三区首页| 久久久久亚洲AV成人网人人软件| 女人让男人免费桶爽30分钟| 亚洲免费中文字幕| 久久久久久AV无码免费网站下载| www成人免费视频| 免费人人潮人人爽一区二区| 亚洲国产av玩弄放荡人妇| tom影院亚洲国产一区二区| 91亚洲国产在人线播放午夜| 亚洲成Av人片乱码色午夜| 久久精品国产亚洲Aⅴ香蕉 | 久久亚洲精品人成综合网| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 亚洲性久久久影院| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区 | 国产免费女女脚奴视频网| 一区二区三区观看免费中文视频在线播放 | 美女18一级毛片免费看| 亚洲欧美国产国产一区二区三区| 亚洲人6666成人观看| 亚洲国产成人精品无码一区二区 | 日本在线免费观看| 亚洲视频免费在线观看| 香港a毛片免费观看| 99精品视频在线观看免费播放 | 亚洲精品国精品久久99热一| 国产亚洲一区二区三区在线不卡| 久久久久国产成人精品亚洲午夜| 精品国产日韩亚洲一区| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 亚洲JLZZJLZZ少妇| 亚洲第一综合天堂另类专 | 日韩亚洲国产综合久久久| 亚洲免费在线观看|