<rt id="bn8ez"></rt>
<label id="bn8ez"></label>

  • <span id="bn8ez"></span>

    <label id="bn8ez"><meter id="bn8ez"></meter></label>

    隨筆 - 251  文章 - 504  trackbacks - 0
    <2007年12月>
    2526272829301
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    303112345

    本博客系個(gè)人收集材料及學(xué)習(xí)記錄之用,各類“大俠”勿擾!

    留言簿(14)

    隨筆分類

    收藏夾

    My Favorite Web Sites

    名Bloger

    非著名Bloger

    搜索

    •  

    積分與排名

    • 積分 - 202381
    • 排名 - 285

    最新評論

    1. 素質(zhì)教育 :Quality Education 2. EQ:分兩種,一種為教育商數(shù)Educational quotient,另一種情感商數(shù)Emotional quotient 3. 保險(xiǎn)業(yè): the insurance industry 4. 保證重點(diǎn)指出: ensure funding for priority areas 5. 補(bǔ)發(fā)拖欠的養(yǎng)老金: clear up pension payments in arrears 6. 不良貸款: non-perFORMing loan 7. 層層轉(zhuǎn)包和違法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城鄉(xiāng)信用社: credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城鎮(zhèn)居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents 10. 城鎮(zhèn)職工醫(yī)療保障制度: the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信貸: export credit 12. 貸款質(zhì)量: loan quality 13. 貸款質(zhì)量五級分類辦法: the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融風(fēng)險(xiǎn): take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程: flood-prevention project 16. 非法外匯交易 : illegal foreign exchange transaction 17. 非貿(mào)易收匯: foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非銀行金融機(jī)構(gòu): non-bank financial institutions 19. 費(fèi)改稅: transFORM administrative fees into taxes 20. 跟蹤審計(jì): foolow-up auditing 21. 工程監(jiān)理制度: the monitoring system for projects 22. 國有資產(chǎn)安全: the safety of state-owned assets 23. 過度開墾 : excess reclamation 24. 合同管理制度: the contract system for governing projects 25. 積極的財(cái)政政策 : pro-active fiscal policy 26. 基本生活費(fèi): basic allowance 27. 解除勞動關(guān)系: sever labor relation 28. 金融監(jiān)管責(zé)任制: the responsibility system for financial supervision 29. 經(jīng)濟(jì)安全: economic security 30. 靠擴(kuò)大財(cái)政赤字搞建設(shè): to increase the deficit to spend more on development 31. 擴(kuò)大國內(nèi)需求 : the expansion of domestic demand 32. 拉動經(jīng)濟(jì)增長: fuel economic growth 33. 糧食倉庫: grain depot 34. 糧食收購企業(yè): grain collection and storage enterprise 35. 糧食收購資金實(shí)行封閉運(yùn)行: closed operation of grain purchase funds 36. 糧食銷售市場: grain sales market 37. 劣質(zhì)工程: shoddy engineering 38. 亂收費(fèi)、亂攤派、亂罰款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines 39. 騙匯、逃匯、套匯: obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage 40. 融資渠道: financing channels 41. 商業(yè)信貸原則: the principles for commercial credit 42. 社會保險(xiǎn)機(jī)構(gòu): social security institution 43. 失業(yè)保險(xiǎn)金: unemployment insurance benefits 44. 偷稅、騙稅、逃稅、抗稅: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes 45. 外匯收支: foreign exchange revenue and spending 46. 安居工程: housing project for low-income urban residents 47. 信息化: inFORMation-based; inFORMationization 48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive 49. 外資企業(yè): overseas-funded enterprises 50. 下崗職工: laid-off workers 51. 分流: reposition of redundant personnel 52. 素質(zhì)教育: education for all-round development 53. 豆腐渣工程: jerry-built projects 54. 社會治安情況: law-and-order situation 55. 民族國家: nation state 56. “臺獨(dú)”: "independence of Taiwan" 57. 臺灣當(dāng)局: Taiwan authorities 58. 臺灣同胞 : Taiwan compatriots 59. 臺灣是中國領(lǐng)土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. 60. 西部大開發(fā) : Development of the West Regions 61. 可持續(xù)性發(fā)展: sustainable development 62. 風(fēng)險(xiǎn)投資 : risk investment 63. 通貨緊縮 : deflation 64. 擴(kuò)大內(nèi)需 : to expand domestic demand 65. 計(jì)算機(jī)輔助教學(xué): computer-assisted instruction ( CAI ) 66. 網(wǎng)絡(luò)空間: cyberspace 67. 虛擬現(xiàn)實(shí): virtual reality 68. 網(wǎng)民 : netizen ( net citizen ) 69. 電腦犯罪 : computer crime 70. 電子商務(wù): the e-business 71. 網(wǎng)上購物 : shopping online 72. 應(yīng)試教育: exam-oriented education 73. 學(xué)生減負(fù) : to reduce study load 74. “厄爾尼諾”:(EL Nino) 75. “拉尼娜”:(La Nina) 76. “智商”:(IQ) 77. “情商”:(EQ) 78. “第三產(chǎn)業(yè)”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of enterprises) 79.“第四產(chǎn)業(yè)”:(quaternary/inFORMation industry) 80.“軍嫂”:(military spouse) 81.“峰會”(香港譯“極峰會議”)”:summit(conference) 82.“克隆”:clone 83.“冰毒”:ice 84.“搖頭丸”:dancing outreach 85.“傳銷”:multi level marketing 86.“(計(jì)算機(jī))2000年問題”:Y2K problem(y for year, k for kilo or thousand) 87.“白皮書”:white paper(不是white cover book) 88.“傻瓜相機(jī)”:Instamatic(商標(biāo)名, 焦距、鏡頭均固定,被稱為foolproof相機(jī)); 89.“白條”:IOU note(IOU:債款、債務(wù),由I owe you 的讀音縮略轉(zhuǎn)義而來) 90.“巡回招聘”:milk round(一種招聘畢業(yè)生的方式,大公司走訪各大學(xué)及學(xué)院,向求職者介紹本公司情況并與報(bào)名者晤談)。
    posted on 2007-12-06 19:52 matthew 閱讀(262) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: 品讀英語
    主站蜘蛛池模板: 无码囯产精品一区二区免费| 成人免费无码视频在线网站| 亚洲黄色网址在线观看| 男人的好看免费观看在线视频| 久久精品国产亚洲av瑜伽| 亚洲中文字幕日产乱码高清app| 亚洲精品视频在线免费| 国产成人高清亚洲一区91| 亚洲av无码成h人动漫无遮挡| 曰皮全部过程视频免费国产30分钟 | 色费女人18女人毛片免费视频| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 18禁成年无码免费网站无遮挡| 99久久成人国产精品免费| 亚洲国产人成在线观看| 国产偷国产偷亚洲清高动态图| 九九精品免费视频| a级片在线免费看| 精品久久久久久亚洲综合网| 亚洲情a成黄在线观看动漫尤物| 国产免费人成在线视频| 亚洲最大免费视频网| 精品乱子伦一区二区三区高清免费播放 | 国产亚洲综合一区柠檬导航| 日本免费网站观看| 免费v片在线观看视频网站| 羞羞视频免费网站在线看| 亚洲午夜福利在线视频| 久久丫精品国产亚洲av| 亚洲国产精品一区二区三区久久| 97在线观免费视频观看| 日韩成人免费视频| 国产精品免费看久久久香蕉| 亚洲精品无AMM毛片| 亚洲欧洲综合在线| 亚洲AV美女一区二区三区| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 免费观看午夜在线欧差毛片 | 国产亚洲一区二区精品| 亚洲男人的天堂一区二区| 精品国产免费一区二区|