(一)B/L繕制(制作)
○1出船東B/L (MASTER B/L)(見(jiàn)附圖j)
注:這種情況下MB/L上shipper為出口商, consignee為進(jìn)口商或to order
○2出HB/L:(給客戶)(見(jiàn)附圖k)
注:這種情況下:Ⅰ)貨代需事先征得carrier同意后者接受H-B/L后才可簽
Ⅱ)貨代除給shipper正本的H-B/L外通常還給Carrier一份H-B/L copy,單上注明“請(qǐng)Carrier憑此H-B/L放貨,并請(qǐng)Carrier向我司提供MEMO B/L”
Ⅲ)Carrier’s Agent須得到貨代的“放貨通知”后方可簽D/O給Consignee(從Consignee處收回H-B/L后)(這樣做是怕貨代尚未收到運(yùn)費(fèi)卻把貨放出去了)
Ⅳ)此種情況中H-B/L上shipper為出口商,Consignee為進(jìn)口商或to order
○3既出M-B/L,又出H-B/L (見(jiàn)附圖l)
注:這種情況下H-B/L中shipper為出口商consignee為進(jìn)口商(實(shí)際收貨人)而M-B/L中shipper為貨代,consignee通常為貨代于目的港的代理或:to order of H&T(由貸代指示)而Notify為H&T’S Agent(當(dāng)consignee顯示“to order of H&T 時(shí))
2、提單的制作過(guò)程:①Forwarder 將B/L樣本Fax給客戶→客戶核對(duì)后回傳。若客戶回傳后又要求改單,通常要交改單費(fèi)(¥50~150元)
Forwarder將B/L傳給Carrier→Carrier核對(duì),確認(rèn)后回傳并出正本B/L(若客戶要求出MB/L時(shí))或:Carrier做B/L樣本傳給Forwarder(或:Carrier叫Forwarder補(bǔ)料) →Forwarder審核,確認(rèn)后回傳。
②另一種做法:Forwarder補(bǔ)料給Carrier(或出B/L樣本傳給Carrier)→Carrier核對(duì)無(wú)誤(有誤則更改)確認(rèn)后回傳B/L(為B/L的fax 件)→收到Carrier之B/L fax件,核對(duì)無(wú)誤后,傳給Shipper→ Shipper核對(duì)無(wú)誤(有誤則更改)簽“OK”(即確認(rèn))回傳給貨代→ 貨代再回傳給Carrier
3、anti—date B/L:倒簽提單。一般說(shuō)來(lái),船公司不允許對(duì)它出的MB/L倒簽,但若客戶要求Forwarder 對(duì)HB/L倒簽,若客戶之誠(chéng)信度高則會(huì)考慮。
“華聯(lián)通”規(guī)定:I)倒簽時(shí)間于5日內(nèi)的,OP取得委托單位(即要求倒簽B/L者)的L/G或L/I(Letter of Guarantee 、Letter of Indemnity “保函”)或押金后即可交于Doc. Dep.(Documents Department文件部、單證部)簽發(fā);
II)倒簽時(shí)間于5~7日者,由航線經(jīng)理?yè)?jù)委托單位之信用(Credit;Reference)而決定是否同意;若同意則簽字后交文件部;
III)7日以上者,除航線經(jīng)理簽字外還需取得總經(jīng)理批示方可簽發(fā);
IV)原則上,公司不倒簽超過(guò)10日的B/L
倒簽提單:e.g.:裝船日為12號(hào),提單上的“Issuing Date”(=Date of Issue (place&date of issue)欄寫(xiě)成4號(hào)(屬上述第III)種情況);
預(yù)借B/L(Advanced B/L):柜尚未裝船即已簽B/L。
例:柜計(jì)劃于12號(hào)才能裝上船,而Shipper看到L/C規(guī)定的“裝運(yùn)期”(shipping date)已臨近(比如:L/C上的Shipment Date為10號(hào)。則Shipper可申請(qǐng)Carrier提前簽B/L,于B/L上的欄顯示(Show)10號(hào);
“華聯(lián)通”規(guī)定:I)預(yù)借B/L必由總經(jīng)理簽字,并要Shipper出具正本公司保函(所謂“正本”,即原件the original;不能是Fax 件或copy件(復(fù)印件);
II)只有于海關(guān)放行后才可考慮 advanced B/L之問(wèn)題。
公司保函:必蓋有公司公章。光有經(jīng)辦人簽名的不叫公司保函
另:倒簽提單之反義為順簽提單。順簽提單在許多公司里也是禁止的。
4、當(dāng)客戶要求到付運(yùn)費(fèi)(to collect)時(shí),B/L上要顯示負(fù)責(zé)收費(fèi)的目的港代理(Forwarder’s Agent at POD);H-B/L上有欄叫“Delivery Agent”若Forwarder于POD無(wú)代理,則多委托同行代理或Carrier’s Agent at POD(船公司于目的港之代理),征得其同意后(若它同意代Forwarder 收到付運(yùn)費(fèi)),還得給一些代理費(fèi),有人稱(chēng)為“到付手續(xù)費(fèi)”handling charge(HDLG CHG或HDLG FEE);要囑Agent 收回B/L。注:由于船東代理可能按Carrier 給Forwarder’s運(yùn)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)賬給貨代,因此,許多貨代委托其同行貨代于目的港之代理代收運(yùn)費(fèi)。
5、當(dāng)遇到做L/C(信用證)的情況(客戶以L/C結(jié)匯,付款方式為憑L/C),則要求單證一致、單單一致。若L/C規(guī)定Transshipment(T/S)is not allowed。而實(shí)際上又是Zhongshan feeder HKG mother vessel LBH(長(zhǎng)堤,于美西),若客人接受HB/L,則:
①于H B/L上,POL打“HKG”(不打Zhongshan)且僅打大船(Mother Vessel或者說(shuō)Ocean Vessel)船名(不打小船名)。Place of Receipt顯示(show)“HKG”(同POL)。POD顯示LBH
②于MB/L上,由于船公司一般是不肯改單的。因此,MB/L可如實(shí)地打兩條船名(Feeder & mother vessel)。POL顯示 Zhongshan;Place of Receipt打Zhongshan。POD顯示LBH(下面注明Via HKG)
注:做L/C時(shí)要格外小心。L/C一般有“苛刻”的要求,如:
Ⅰ)有的規(guī)定對(duì)裝箱過(guò)程要照像(裝一半時(shí),裝3/4時(shí),裝完時(shí)各照一張,有的連封條也要照);
Ⅱ)有的規(guī)定提供船證,證明船舶基本情況(船齡;Israel的客戶要求船舶未去過(guò)Arabian Countries(阿拉伯國(guó)家);而阿拉伯國(guó)家則可能要求運(yùn)貨之船未去過(guò)Israel;船證上要蓋上B/L章,船公司公章)
Ⅲ)到Karachi(卡拉奇、Pakistan 的)的柜,B/L要顯示Gross Weight.Net Weight;去美國(guó)的柜,通常也要嚴(yán)格遵守其限重規(guī)定
Ⅳ)去Australia及NZ者要顯示Quarantine Code(檢疫代碼)。正本的檢疫證附于正本B/L后交shipper一齊寄至Consignee供后者辦進(jìn)口清關(guān)手續(xù);副本的檢疫證給Carrier供vessel 于POD報(bào)關(guān)用。
Ⅴ)到瓜亞基爾的柜,于B/L上Consignee 欄顯示目的地收貨人的納稅編號(hào)(Consignee告知Consignor→Forwarder)
Ⅵ)New Delhi(新德里)有T港、P港之分;Manila有South port(南港)、north port(北港)之分。Lagos(拉哥斯,Nigeria尼日利亞,屬西南非)有Lagos與Apapa二港
另注:一定要注意L/C的有效期,B/L的簽發(fā)日必早于L/C有效期。例:①L/C之valid date為5月31日(before May 31st),shipping date 為5月20日,則須于5月31日前收單交議付行議付(押匯);②若shipping date 為5月1日,則5月22日前需交單議付(裝運(yùn)日后21天內(nèi)必交單議付),以上①②交單議付日均必早于L/C的有效期!
還注:做L/C時(shí),B/L上的Notify常填開(kāi)證行(issuing bank=opening bank),Consignee填 to order of ×××Bank;而非L/C下,若為記名B/L,Notify填“the Same as Consignee”
6、做L/C時(shí)(客戶以L/C結(jié)匯),若L/C規(guī)定Transhipment is not allowed ,而實(shí)際上卻有轉(zhuǎn)船,例如:Zhongshan→HKG→目的港,若頭程、二程均由大船公司承擔(dān),則可以這樣做:說(shuō)服客戶以H-- B/L結(jié)匯,若客戶同意接受 H-- B/L ,則:H-- B/L上的Loading Port (POL)顯示“ Hong Kong ” (不打“中山”),“pre-carriage by ”欄空著不填,ocean vessel 顯示大船名,“ Place of Receipt ”顯示HKG,由于不以M--B/L結(jié)匯,因此銀行是見(jiàn)不著M--B/L的。若頭程由Forwarder承擔(dān),二程才由大船公司承擔(dān),則可用M-B/L結(jié)匯(M-B/L上的各欄填寫(xiě)的內(nèi)容同上述之H-B/L)
注:現(xiàn)在極少有L/C規(guī)定“不可轉(zhuǎn)運(yùn)”的!廣東省的出口商與國(guó)外客戶(進(jìn)口商)簽合同時(shí),最好爭(zhēng)取將裝貨港(POL)定為“one port in guangdong province.”。
7、提單制單示例。
①Huangpu feeder HKG ocean vessel LAX(W.C)陸橋MLB NYC(E.C.)則:Pre-carriage by ______(此欄填feeder ship名即駁船名);Ocean Vessel_____(填大船名)Place of Receipt by Pre-Carriage_____(填Huangpu);Port of Loading_____(填HKG);Port of Discharge_____(填LAX);Place of Delivery 欄:若大船公司負(fù)責(zé)至NYC則填NYC;若負(fù)責(zé)至LA則填LA。Final Destination(if goods to be transshipped at port of discharge)(Applicable only when document used as a through B/L:僅當(dāng)該B/L被用作全程轉(zhuǎn)運(yùn)B/L時(shí)才填此欄!)______(此欄填NYC)
②Qingyuan(清遠(yuǎn))拖車(chē) HP(黃埔) HKG LAX NYC。這種情況下,從清遠(yuǎn)至黃埔之陸運(yùn),不顯示于B/L上,只是貨代知道即行
③注:第①個(gè)例子中,也可不填“Pre-carriage by____”那欄,而:POL填HP,place of receipt 填HP,POD填LAX(HKG于B/L不顯示;若要顯示,由于POL,POD二欄均未寫(xiě)HKG,則可于POD下用括號(hào)注明“(Via Hong Kong)”。Final Destination照樣填NYK
④第①個(gè)例子中,亦可不填“Pre-carriage by____”及“place of Receipt”二欄,而:POL填HP;Port of Discharge 填HKG.place of delivery填LAX或NYC, Final Destination 填NYC。
⑤若從Huangpu直達(dá)(direct to )LAX,則:POL填HP,POD填LAX。Final Destination則填寫(xiě)從LAX卸船后中轉(zhuǎn)到達(dá)的目的地(可能為內(nèi)陸,也可能為E.C.or G.C某港口)。
注:絕大多數(shù)B/L中無(wú)“Port of Destination”欄;少數(shù)B/L上有Feeder Vessel欄
8、有時(shí),若將柜裝上大船(mother vessel、ocean vessel、從HKG到海外)之日期作為B/L的issuing date(簽發(fā)日)會(huì)遲于L/C上規(guī)定之裝運(yùn)期(Shipping date),則可將從珠三角至HKG的頭程feeder之開(kāi)航日(sailing date)作為B/L之簽發(fā)日,
9、珠三角 feeder HKG 大船 國(guó)外
○1、有的客戶要求僅打大船名,不打駁船名,則B/L上“pre-carriage by ” 欄空著不填,而將大船名顯示于“ocean vessel”欄,裝船日(on board date=laden on board date=shipped on board date)及開(kāi)航日均顯示大船的。
○2、有的客戶要求大船,駁船均顯示,則將駁船名打于“pre-carriage by ”欄,裝船日開(kāi)航日填大船的,將大船名打于“ocean vessel”欄。
○3、當(dāng)時(shí)間很緊迫,B/L中“裝船日”,若顯示大船的,則晚于L/C規(guī)定的“裝船日”影響出口商結(jié)匯,則可變通一下,“pre-carriage by ”欄空著不填,而于“ocean vessal”欄打駁船名,“Laden (shipped) on boared date ”欄顯示駁船的裝船日 (貨裝上駁船的日期)
○4、若時(shí)間緊迫,第○2種情況中“裝船日”也可顯示駁船的。
○5另一種變通的作法是:向Carrier 申請(qǐng)電放,而給客戶出H B/L (前提是客戶同意簽H B/L),于H B/L中倒簽。
eg: L/C規(guī)定Shipping date 為 May 1 st. 且以 ocean B/L 結(jié)匯,柜子于5月1號(hào)裝上feeder 。5 月4日裝上 mother vessel (于HKG轉(zhuǎn)船)。若于O—B/L上“開(kāi)航日”,“裝船日”顯示May 4 th,勢(shì)必結(jié)匯有困難,則可采用上述○3, ○4,○5的變通做法。注:對(duì)上述三種變通作法中,對(duì)于 shipping order (S/O)通常要重新填一份,將S/O 上的日期延后,(因?yàn)閳?bào)關(guān)時(shí)要提供S/O),報(bào)關(guān)時(shí)以駁船航次(珠三角 HKG)去報(bào)關(guān)。
10、通常H-B/L有一欄“ Delivery Agent ”,此欄非常重要,填寫(xiě)于目的港放貨使用的代理(有的是貨代的,有的是CO—LOADER的,有的是拼箱公司的,有的是Carrier 的)
11、何時(shí)簽MEMO—B/L:
1)客戶要求出H-B/L時(shí),Carrier 可簽MEMO—B/L給Forwarder;
2)CO—LOAD業(yè)務(wù)中,Carrier簽給CO—LOADER的單,CO—LOADER簽給貨代的單
i)使用A’s agent放貨:
Shipper A B Carrer
ii)不簽MB/L僅簽A之HB/L,consignee直接將HB/L交給Carrier’s Agent
iii)簽MB/L(不簽A之HB/L)shipper填出口商。
iv)電放。
3)貨代將散貨外配給拼箱公司下,拼箱公司簽給貨代的單。
4)目的港放貨,使用誰(shuí)的代理,誰(shuí)就可給其代理簽MEMO—B/L,
注:凡MEMO單證(單證上注明MEMO字樣者),此單證均不可轉(zhuǎn)讓?zhuān)鼰o(wú)“物權(quán)證明”功能,僅起“參考”,“備忘錄”作用。其功能相當(dāng)于Non-negotiable單證。
5)MEMO全寫(xiě)為 Memorandum 復(fù)數(shù)為 Memoranda
11、注意: Shipper 拿到全套正本B/L后一定要注意保管。曾遇一Shipper 將全套正本B/L搞丟的情況。Forwarder與shipper曾試圖說(shuō)服船公司做TLX(電放)但被拒絕,沒(méi)辦法Forwarder 只好登報(bào)聲明×××號(hào)的B/L(即搞丟的那套單)作廢,然后重簽。
(二)CO-LOAD業(yè)務(wù)(CO-LO業(yè)務(wù))
CO—LOAD:貨代同行間互相拼貨行為:
A貨代將攬得之貨源拋給B貨代做,具體操作為:
○1出口工廠或出口貿(mào)易公司(“客戶”,A的客戶)向A訂艙,A向B訂艙,B再向Carrier訂艙。
○2稱(chēng):B為A之CO—LOADER
○3A向其客戶簽A公司的H—B/L,B稱(chēng)A的這份H—B/L為 OPEN H—B/L。
○4若使用B于目的港之Agent放貨,則稱(chēng)這種行為為 OPEN HOUSE (本公司于目的港無(wú)代理而借用別公司的代理放貨)
○5通常,B不用簽B公司的H—B/L給A;若要簽,也是簽B的 MEMO—B/L給A。
○6若是Collect ( CC,即到付運(yùn)費(fèi))(另:CC還指Carbon Copy“抄送”)通常A于目的港需有自己的Agent;若無(wú),則委托B之代理代收運(yùn)費(fèi),一方面需付給B’s Agent 一筆代收運(yùn)費(fèi)的手續(xù)費(fèi),另一方面,未必有使用自己的代理收費(fèi)穩(wěn)妥。
○7 若A于目的港無(wú)代理,通常要求客戶預(yù)付運(yùn)費(fèi),然后委托B之代理放貨(即使用 OPEN HOUSE)。
○8 若A之客戶要求簽H—B/L,則好辦,直接簽A之H—B/L;若它不同意H—B/L,而要M—B/L,則A,B,Carrier三者間要認(rèn)真對(duì)單( Carrier 將M—B/L的樣單(毛單)傳給B,B再傳給A,A再傳給其客戶,客戶填好后回傳給 A B Carrier。此M-B/L上shipper為出口商,Consignee為真正的收貨人。