<rt id="bn8ez"></rt>
<label id="bn8ez"></label>

  • <span id="bn8ez"></span>

    <label id="bn8ez"><meter id="bn8ez"></meter></label>

    五月天山雪

    五月天山雪,無花只有寒。笛中聞折柳,春色未曾看。曉戰隨金鼓,宵眠抱玉鞍。愿將腰下劍,直為斬樓蘭。 ——李白《塞下曲》
    posts - 8, comments - 53, trackbacks - 0, articles - 0
      BlogJava :: 首頁 :: 新隨筆 :: 聯系 :: 聚合  :: 管理
    Ajax in Action這本書的翻譯工作量是非常大的,英文原版就有680頁,中文版印刷出來也有520頁。這本書的內容在目前所有Ajax著作中是最深的。作者在很多地方的英文用法比較怪(也可以說是很有特色),還特別喜歡使用俚語。工作量大、內容深、古怪的語法都增大了我們的翻譯難度。這本書的翻譯團隊于去年12月底成立,到最后第10章翻譯、校對、潤色完成提交給出版社(每一章翻譯、校對、潤色完成后即提交給出版社,以便翻譯團隊與編輯并行工作)是4月3日,4月4日我又寫了譯者序。出于對翻譯質量的嚴格要求和本著對讀者負責的精神,我最后完成任務比合同中的期限晚了半個月。按照以前參與翻譯J2EE without EJB的經驗,我預計這本書肯定要在一個月之后,即到了五一長假之后才有可能面世。然而,大大出乎我的意料,兩個星期之后,他們就已經印出了樣書,并且在4月25日之前完成了第一次印刷的8000本書(實現了出版社對讀者的鄭重承諾:五一之前讓讀者見到這本書)。除了翻譯之外,這本書的編輯和排版的工作量同樣是巨大的。他們加班加點,任勞任怨地完成了工作。雖然第一次印刷有一些錯誤,但是總的說來,第一次印刷是高質量的。我作為翻譯團隊的總負責人,可以保證這本書的譯文不存在任何大的技術差錯。經過了出版社編輯的進一步潤色,使得這本書閱讀起來又流暢了很多。

    我感覺我這一次是在與一個英雄的群體共同工作,這是一次非常愉快的體驗。除了共同參與翻譯的幾位譯者(他們的名字印刷在最后一頁“譯者簡介”中)之外,請記住圖靈公司這些英雄的名字:責任編輯傅志紅、主編劉江、銷售總監謝工,還有一些我不知道姓名的同志。除去了春節休息的半個月時間,我們僅僅只花了3個半月時間就高質量地完成了一本680頁的譯著(在此期間,我們還共同主辦了國內第一個Ajax大賽)。在國內的出版單位來說,可以說是非常高的效率了。我感覺圖靈公司是一個非常棒的出版單位,因為他們的工作效率是非常高的,對于工作有很強的緊迫感,對于市場有著敏銳的感覺,但是對于圖書質量仍然保持著嚴格的要求。

    我很喜歡與這樣的團隊合作,國內多一些這樣的出版單位,就是讀者的福氣。

    評論

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2006-05-26 21:23 by aliang
    翻譯工作量確實蠻大的,我是撲了整個春節的休息時間在搞翻譯的。最后幾個月整個團隊的工作量幾乎都壓到dlee的身上了,代表大家對你的辛勞工作表示感謝!

    最好的學習來自實踐,在翻譯過程中無論是開發技術還英語能力都得到了很大的提高,也感謝dlee的幫助!在翻譯過程也暴露出自己的很多不足之處,針對這些問題,這段時間也一直在努力提高自己!

    希望有機會可以再次有相關的合作相信我們可以表現得更好。

    由于近兩個月忙工作的事情,沒怎么接觸Ajax,前兩天,下載了dojo,僅僅測試了HelloWorld程序,我就喜歡上了這個框架,相當出色的一個框架。相信運用Ajax構建大型應用的革命將馬上到來了!

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2006-05-29 10:18 by xiegong
    在這里我也代表我自己說聲感謝李錕,感謝AJAX中國網站的同仁,感AJAX實戰的全體譯者以及AJAX大賽的評委,這幾個月和他們的經歷,給我留下許多美好的回憶.溝通無極限!Enjoy Publishing快樂出版!

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2006-06-03 12:53 by 知道你的口才好
    又在這里吹襲了

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2006-06-08 19:05 by YuLimin
    何必吹,實力自擺在那的:)

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2006-06-13 21:28 by Arrix
    很高興有優秀的譯作出版,雖然已經讀了原版,還是很想看一看譯本。國內的確很需要負責的譯作。

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2006-08-01 12:47 by dingsea
    樓主能知道你們翻譯的具體情況不?比如一共有多少人?如何分工?
    如何工作?工作中要注意哪些事項等等?
    因為我近期也有可能為圖靈翻譯一本書.

    # re: 為什么我覺得人民郵電出版社圖靈公司是一個非常棒的出版單位  回復  更多評論   

    2008-05-28 17:52 by 頂頂頂頂短的
    暈,原來是你翻譯的。日。。。
    主站蜘蛛池模板: 国产亚洲精品成人久久网站| 亚洲va成无码人在线观看| 亚洲欧美国产欧美色欲| 欧美男同gv免费网站观看 | 在线观看亚洲AV日韩A∨| 希望影院高清免费观看视频| 亚洲成年人电影网站| 在线看片韩国免费人成视频| 亚洲综合中文字幕无线码| 妞干网免费视频在线观看| 亚洲欧美日韩久久精品| 国产乱人免费视频| 少妇亚洲免费精品| 亚洲中文字幕视频国产| 国产一精品一AV一免费| 亚洲熟妇av一区| 成熟女人牲交片免费观看视频| 亚洲资源最新版在线观看| 成人免费淫片在线费观看| 美女视频黄频a免费大全视频| 亚洲综合色区在线观看| 国内精品免费久久影院| 亚洲美女自拍视频| 日韩免费观看视频| 精品久久久久久国产免费了| 亚洲国产一区二区三区青草影视| 在线a级毛片免费视频| 亚洲国产精品无码中文lv| 亚洲男人的天堂在线va拉文| 日本不卡视频免费| 无人视频免费观看免费视频| 亚洲成av人在线视| 成人超污免费网站在线看| 日韩毛片免费一二三| 亚洲福利在线视频| 香蕉视频在线观看免费国产婷婷 | 亚洲1区2区3区精华液| 亚洲一区二区三区在线播放| 亚洲一区在线免费观看| 黄色a级片免费看| 亚洲精品在线视频观看|