freemarker有兩種方式可以進行多語言國際化:
1:多模板方式
Template.ftl
Template_zh_CN.ftl
Template_en_US.ftl
程序運行時,freemarker會自己根據Locale去找對應的模板。這時候模板有點類似一個一個的資源文件。
維護時能方便修改當前語言的模板,不影響其他語言。
2:單模板多資源文件方式
Template.ftl
RES.properties
RES_zh_CN.properties
RES_en_US.properties
程序運行時,都使用模板Template.ftl。再根據Locale加載不同的資源文件,并替換模板中對應的標識。
以我現在做的發郵件的模塊為例,
第一種方式比較適合每種語言都有自己的郵件格式,我們通過定義不同語言的模板,來實現發給不同語種用戶的郵件使用不同的格式。比如一個注冊信,廣告等等。
第二種方式比較適合固定郵件格式,所有語言格式都一樣,只是里面特定的文字是用不同語言去表達。比如一份表格。
維護時能統一修改所有郵件的格式。
posted on 2007-05-15 10:43
交口稱贊 閱讀(1826)
評論(3) 編輯 收藏 所屬分類:
freemarker