600183,600737.600811.600365.600327.600217.600145.600253.358.743.351.355.856.382.863.203.711.423.165.029.859.714.138.561.970.969.127.399.870.596.592.305.986.819.405.091.
posted @
2005-08-26 12:17 智商30 閱讀(169) |
評論 (0) |
編輯 收藏
要點:怎么才能做到低買高賣。
買:
99) 黃金分割率,股票跌幅接近19.1%,38.2%,61.8%,80.9%。。。。
賣:
99) 黃金分割率,股票漲幅接近19.1%,38.2%,61.8%,80.9%。。。。
posted @
2005-08-02 18:04 智商30 閱讀(176) |
評論 (0) |
編輯 收藏
1,不碰市場長期積累而形成的老莊股、問題股及ST股;
2,股票面值低(2~5元?),買入價格低;
3,個股走勢形態較好,前期利空打壓后近期底部構筑扎實,并已開始溫和放量的品種;
4,公司發布重大利好信息及重點機構周末推薦的個股;
posted @
2005-07-30 16:34 智商30 閱讀(207) |
評論 (0) |
編輯 收藏
はず和わけ都表示應該,當然,理應的意思,在后面加上がない,也都表示不可能,不會的意思。但是兩者最大的區別是,はず表示主觀,わけ表示客觀。
比如:
私はあの人に知らせたので、知っているはずだ。
私はあの人に知らせたので、知らないはずがない。
都表示從我的角度肯定那個人已經知道了,是主觀的。
而:
私はあの人に知らせたので、知っているわけだ。
私はあの人に知らせたので、知らないわけがない。
是說從我已經通知了他這件事說明了他知道了,是客觀的。
意思基本上沒啥區別。我的理解是:使用はず的時候,說明只是自己的推斷,隱含著有可能不對的意思,那意思就是對不對你自己想去吧。使用わけ的時候,表明前面的事理所當然是對的。
另外,わけ的使用更廣泛,還有兩種使用方法:
1,わけではない
表示并不是,并非。
例:
おいしいわけではない。 (并不好吃)
やらないわけではない。 (并非不干)
2,わけにはいかない
表示不能,不應該。
例:
明日は試験があるので、今日は遊んでいるわけには行かない。 (因為明天有考試,今天不該玩)
posted @
2005-07-25 15:59 智商30 閱讀(192) |
評論 (0) |
編輯 收藏
style="ime-mode:disabled" 可以只輸入半角字符。
其他尚待挖掘
posted @
2005-07-15 12:28 智商30 閱讀(173) |
評論 (0) |
編輯 收藏
辺り(あたり)、周り(まわり)、周囲(しゅうい)、周辺(しゅうへん)、付近(ふきん)
posted @
2005-07-14 10:34 智商30 閱讀(236) |
評論 (1) |
編輯 收藏