NFO文件名常識(shí):
Incl.Keygen--->包含有注冊(cè)器
keygen only--->只含注冊(cè)器
WinALL--->適用于所有版本W(wǎng)indows操作系統(tǒng)(一般是指95 98 ME 2000 XP 2003)
Trainer--->密技
Cracked--->破解版本(對(duì)原文件進(jìn)行了修改)
MAC OSX--->Macintosh平臺(tái)上的軟件
NUKED--->發(fā)布的內(nèi)容違犯規(guī)則或存在問題因而被取消,別的小組可重新發(fā)布。
Ebook--->電子書
Repack /Proper--->重新打包/正確的(對(duì)上一個(gè)不成功的破解的修正)
Plug in--->插件
regged--->已階⒉崍說能件
retail--->零售版
READ.NFO--->一般表示有某種特別說明
DIRFIX nfo--->說明文件修正,一般只有一個(gè)nfo文件
BiLiNGUAL--->雙語版本
MutilLiNGUAL--->多語言版本
PHP.NULL--->PHP完整腳本程序
ASP.NULL--->ASP完整腳本程序
Incl.Patch--->帶有破解補(bǔ)丁
WORKING--->先前已有組織釋放,但是不能完整工作,當(dāng)前的釋放是完整工作的。
Licensed--->帶有許可文件
FiXED--->重新修正版
Unlocker--->解鎖補(bǔ)丁
Cheats--->作弊修改器
ALL.ACCESS.CHEAT--->通關(guān)秘籍
電影文件名常識(shí):
PROPER---> 完美版
DUPE--->與別的組織Release有重復(fù)
UNRATE--->未刪節(jié)(好)
R-RATE--->有刪節(jié)(不好)
WS --->寬銀幕版本的影片
FS--->4:3 全熒幕版本的影片(有些影片DVD中同時(shí)有WS和FS兩種版本,Rip出來就要有兩種Release)
Bad IVTC --->畫面有不可去處的拉絲(不好的版本)
Bad Aspt --->畫面比例不正常(不好的版本)
LIMITED --->指在美國(guó)有限上映的片子,很多外國(guó)片都這樣
WITH EXTRAS--->帶花絮
INTERLACED--->隔行(可看見橫的掃瞄線)
NUKED---> 畫質(zhì)太差,被FTP的管理員廢掉
SUBED --->內(nèi)嵌硬字幕(畫面內(nèi)不能消去)
CAM---> 攝影機(jī)拍影院銀幕,帶有影院音響(夾帶觀眾笑聲,不好)
Telesync, TS--->攝像機(jī)拍影院銀幕,從影院放映機(jī)直接接線輸出
Telecine, TC---> 膠版,直接轉(zhuǎn)電影拷貝,轉(zhuǎn)電影拷貝
DVD SCREENER --->用于觀摩或展示的DVD
SCREENER, SCR --->用于觀摩或展示錄影帶
WORKPRINT,WP--->工作錄影帶(導(dǎo)演剪接版,與發(fā)行版不同 )
Director Cut --->導(dǎo)演剪接版
TDX---> 傳統(tǒng)DivX制作規(guī)則,不符合規(guī)則就不會(huì)被接受或被NUKE
INTERNAL--->不太符合TDX標(biāo)準(zhǔn)的作品,一些是自己做著玩,還有一些是那組織認(rèn)為依照TDX無法做到滿意的質(zhì)量,但不依照TDX做又會(huì)被NUKE,所以只好INTERNAL,有些比較值得收藏。
STV--->指沒有也不會(huì)有美國(guó)影院公映這部片,或者是在影院放映前已經(jīng)在電視上放過
OST---> 原聲大碟
PDA文件名常識(shí)
其特定含義篇
PPC2002 - --> 該軟件所適用的操作系統(tǒng),Pocket PC2002
WM2003 ---> 該軟件所適用的操作系統(tǒng),Windows Mobile 2003等同于Pocket PC2003
ALL.PPC---> 適用于所有的Pocket PC系統(tǒng),包括Pocket PC2000/Pocket PC2002/Pocket PC2003(Windows Mobile 2003)
ARM、MIPS、SH3分別代表該軟件只適用于基于ARM、MIPS、SH3處理器的Pocket PC
PalmOS---> 該軟件是為PalmOS系統(tǒng)開發(fā)的,
其中PalmOS5 是代表該軟件只適用于PalmOS 5.0系統(tǒng)及以上
CLIE為Sony Clie設(shè)備專用版
Treo 180/270/600分別為Handspring Treo機(jī)型專用版
HIRES為專為擁有高分辨率屏幕(320*320)的機(jī)型設(shè)計(jì)
SymbianOS 6/6.1/7 是代表該軟件只適用于SymbianOS 6.0/6.1/7.0系統(tǒng)
UIQ 是代表該軟件適用于symbian7.0系統(tǒng)UIQ界面的機(jī)型,如Sony Ericsson的P800/P900和Motorola A920等
JAVA 該軟件為Java軟件,需要支持Java的機(jī)型才能正常使用
S60.Java 專為Nokia S60系列機(jī)型設(shè)計(jì)的Java軟件(Nokia7650, Nokia3650, Nokia3310等)
S40.Java 專為Nokia S40列機(jī)型設(shè)計(jì)的Java軟件(Nokia6100,Nokia6610,Nokia6108,Nokia7210,Nokia7250等)
其中如特指明N3650、N6600等則又為該機(jī)型所優(yōu)化
Smartphone 代表該軟件適用于Windows Mobile Smartphone系統(tǒng)
關(guān)于DVDScr, Screener,TS, TC等常見術(shù)語
[轉(zhuǎn)]
從文件名"12.29.02.Lord.Of.The.Rings.The.Two.Towers.*SVCD*.*TS*.FTF"中可以知道什么信息呢?
12.29.02表示發(fā)布的日期。
Lord.Of.The.Rings.The.Two.Towers是電影的名字。
*SVCD*表示發(fā)布的格式是SVCD
*TS*表示影片的來源是TELESYNC (TS)。
有很多網(wǎng)友問及SCREENER,TS,TC,PDVD是什么意思,以及質(zhì)量如何。也看見有網(wǎng)友發(fā)表關(guān)于電影發(fā)布版本術(shù)語的解釋,我覺得有不確切的地方。比如PROPER并不代表質(zhì)量完美,TS或Telesync并非指從放影機(jī)轉(zhuǎn)制。其實(shí)Telesync和CAM都是用digital camera或camcorder在影院錄制(俗稱槍版),質(zhì)量起伏很大。
下面是我從VCDQuality.com轉(zhuǎn)摘的關(guān)于這些術(shù)語的解釋。本人現(xiàn)在翻譯了關(guān)于片源部分。中英文對(duì)照,因?yàn)殄e(cuò)誤總是難免的。
翻譯者:huaye at TLF BBS
Source
來源
CAM -
A cam is a theater rip usually done with a digital video camera. A mini tripod is sometimes used, but a lot of the time this wont be possible, so the camera make shake. Also seating placement isn't always idle, and it might be filmed from an angle. If cropped properly, this is hard to tell unless there's text on the screen, but a lot of times these are left with triangular borders on the top and bottom of the screen. Sound is taken from the onboard microphone of the camera, and especially in comedies, laughter can often be heard during the film. Due to these factors picture and sound quality are usually quite poor, but sometimes we're lucky, and the theater will be fairly empty and a fairly clear signal will be heard.
CAM通常是用數(shù)碼攝像機(jī)從電影院盜錄。有時(shí)會(huì)使用小三角架,但大多數(shù)時(shí)候不可能使用,所以攝像機(jī)會(huì)抖動(dòng)。同時(shí)由于放攝像機(jī)的座位并非總是空的,使得有時(shí)拍攝不是水平的。如果后期剪裁很好,這很難看出,除非屏幕下方有字幕。由
于聲音是從攝像機(jī)自帶的話筒錄制,所以經(jīng)常會(huì)錄到觀眾的笑聲等聲音,尤其是喜劇片。因?yàn)檫@些因素,圖象和聲音質(zhì)量通常都很差。但有時(shí)很幸運(yùn)電影院相當(dāng)空,這樣會(huì)錄到好一些的聲音。
TELESYNC (TS) -
A telesync is the same spec as a CAM except it uses an external audio source (most likely an audio jack in the chair for hard of hearing people). A direct audio source does not ensure a good quality audio source, as a lot of background noise can interfere. A lot of the times a telesync is filmed in an empty cinema or from the projection booth with a professional camera, giving a better picture quality. Quality ranges drastically, check the sample before downloading the full release. A high percentage of Telesyncs are CAMs that have been mislabeled.
除了使用外置的音源(一般是影院座椅上為聽力不好的人設(shè)的耳機(jī)孔),TELESYSNC(TS) 和CAM的標(biāo)準(zhǔn)是相同的。這個(gè)直接的音源并不能保證是好的音源,這是它因?yàn)槭艿胶芏啾尘霸胍舻母蓴_。很多時(shí)候TS是在空的影院錄制,或是用專業(yè)攝像機(jī)在投影室錄制,所以圖象質(zhì)量可能比CAM好。質(zhì)量的起伏可能很大,在下載前最好查看SAMPLE。很大比例的TS是從CAM錯(cuò)誤標(biāo)記成。
TELECINE (TC) -
A telecine machine copies the film digitally from the reels. Sound and picture should be very good, but due to the equipment involved and cost telecines are fairly uncommon. Generally the film will be in
correct aspect ratio, although 4:3 telecines have existed. A great example is the JURASSIC PARK 3 TC done last year. TC should not be confused with TimeCode , which is a visible counter on screen throughout the film.
TELECINE (TC) 使用電視電影機(jī)從膠片直接數(shù)字拷貝,其圖象和聲音質(zhì)量應(yīng)該很好。但由于使用的設(shè)備和費(fèi)用很高,TC很少見。通常會(huì)使用正確的高寬比,但有時(shí)也有4:3的TC。去年的侏羅紀(jì)公園III是一個(gè)很好的例子。不應(yīng)將TC和TimeCode(時(shí)間碼)混淆,時(shí)間碼是一個(gè)在屏幕上可見的計(jì)數(shù)器。
SCREENER (SCR) -
A pre VHS tape, sent to rental stores, and various other places for promotional use. A screener is supplied on a VHS tape, and is usually in a 4:3 (full screen) a/r, although letterboxed screeners are sometimes found. The main draw back is a "ticker" (a message that scrolls past at the bottom of the screen, with the copyright and anti-copy telephone number). Also, if the tape contains any serial numbers, or any other markings that could lead to the source of the tape, these will have to be blocked, usually with a black mark over the section. This is sometimes only for a few seconds, but unfortunately on some copies this will last for the entire film, and some can be quite big. Depending on the equipment used, screener quality can range from excellent if done from a MASTER copy, to very poor if done on an old VHS recorder thru poor capture equipment on a copied tape. Most screeners are transferred to VCD, but a few attempts at SVCD have occurred, some looking better than others.
SCREENER(SCR)是在電影發(fā)行VHS錄象帶之前送到錄象出租店及其他地方用做促銷目的。SCREENER使用VHS錄象帶,通常使用4:3(全屏)的高寬比,但有時(shí)也會(huì)有LETTERBOXED(1.85:1寬銀幕) SCREENER. 主要的缺點(diǎn)是有“TICKER”(在屏幕下
方滾動(dòng)的消息,包含版權(quán)和反盜版電話號(hào)碼)。同時(shí),如果錄象帶包含任何序列號(hào)或可以導(dǎo)致查出錄象帶來源的記號(hào),這些記號(hào)必須被遮掉,通常使用一個(gè)黑斑遮住上述部位。有時(shí)這些記號(hào)只出現(xiàn)幾秒鐘,有時(shí)也可能不幸在怎個(gè)電影中出現(xiàn),而且有時(shí)會(huì)很大。根據(jù)使用的設(shè)備,SCREENER的質(zhì)量可能是極好,如果是從原版拷貝;也可能很差,如果是從翻錄的拷貝錄制,同時(shí)又使用很爛的捕捉設(shè)備和錄象機(jī)。大多數(shù)的SCREENER被轉(zhuǎn)制成VCD,現(xiàn)在也出現(xiàn)了SVCD;有些看起來比
另一些好。
DVD-SCREENER (DVDscr) -
Same premise as a screener, but transferred off a DVD. Usually letterbox , but without the extras that a DVD retail would contain. The ticker is not usually in the black bars, and will disrupt the viewing. If the ripper has any skill, a DVDscr should be very good. Usually transferred to SVCD or DivX/XviD.
DVD-SCREENER(DVDscr)和SCREENER相似,但是從DVD轉(zhuǎn)制。通常是1.85:1寬銀幕,但是不包括零售版會(huì)有的花絮。TICKER經(jīng)常不在黑邊里,所以會(huì)影響觀看。如果轉(zhuǎn)制者稍有技術(shù),DVDScr應(yīng)該很好。通常被轉(zhuǎn)制成SVCD或DivX/XviD。
DVDRip -
A copy of the final released DVD. If possible this is released PRE retail (for example, Star Wars episode 2) again, should be excellent quality. DVDrips are released in SVCD and DivX/XviD.
DVDRip是從最終版的DVD轉(zhuǎn)制。如果可能,應(yīng)該是使用預(yù)售版(比如,星球大戰(zhàn)2)。質(zhì)量應(yīng)該很好。通常被發(fā)布成SVCD或DivX/XviD
VHSRip -
Transferred off a retail VHS, mainly skating/sports videos and XXX releases.
VHSRip是從零售版VHS錄象帶轉(zhuǎn)制,主要是滑冰/體育內(nèi)容和XXX發(fā)布。
TVRip -
TV episode that is either from Network (capped using digital cable/satellite boxes are preferable) or PRE-AIR from satellite feeds sending the program around to networks a few days earlier (do not contain "dogs" but sometimes have flickers etc) Some programs such as WWF Raw Is War contain extra parts, and the "dark matches" and camera/commentary tests are included on the rips. PDTV is capped from a digital TV PCI card, generally giving the best results, and groups tend to release in SVCD for these. VCD/SVCD/DivX/XviD rips are all supported by the TV scene.
從電視(最好是從數(shù)碼有線電視/衛(wèi)星電視捕捉)轉(zhuǎn)制的電視劇,或接收由衛(wèi)星提前幾天向電視網(wǎng)傳送的預(yù)播節(jié)目(不包含加密但有時(shí)有雪花)。有些節(jié)目,比如WWF RAW IS WAR包含多余的部分;"DARK MATCHES"和CAMERA/COMMENTARY測(cè)試被包含在TVRip里。PDTV是從PCI數(shù)碼電視卡捕捉,通常效果最好;破解組織傾向于使用SVCD來發(fā)布。VCD/SVCD/DivX/XviD rips也都被用于發(fā)布TVRip。
WORKPRINT (WP) -
A workprint is a copy of the film that has not been finished. It can be missing scenes, music, and quality can range from excellent to very poor. Some WPs are very different from the final print (Men In Black is missing all the aliens, and has actors in their places) and others can contain extra scenes (Jay and Silent Bob) . WPs can be nice additions to the collection once a good quality final has been obtained.
WORKPRITN (WP)是從未完成的電影拷貝轉(zhuǎn)制而成,可能會(huì)缺失鏡頭和音樂。質(zhì)量可能從最好到很差。有些WP可能和最終版本相差很遠(yuǎn)。(MEN IN BLACK的WP丟失了所有的外星人,代之以演員);另一些則包括多余的鏡頭(Jay and Silent Bob). WPs可以作為有了好質(zhì)量的最終版本后的附加收藏。
DivX Re-Enc -
A DivX re-enc is a film that has been taken from its original VCD source, and re-encoded into a small DivX file. Most commonly found on file sharers, these are usually labeled something like Film.Name.Group(1of2) etc. Common groups are SMR and TND. These aren't really worth downloading, unless you're that unsure about a film u only want a 200mb copy of it. Generally avoid.
DivXRe-Enc是從原始VCD發(fā)布用DivX編碼成的小一些的文件。通常可在文件共享網(wǎng)絡(luò)找到。它們通常以Film.Name.Group(1of2)等形式命名。常見的發(fā)布組織有SMR和TND。這些版本通常不值得下載,除非你不清楚某部電影,只想要200MB的版本。一般應(yīng)避免。
Watermarks -
A lot of films come from Asian Silvers/PDVD (see below) and these are tagged by the people responsible. Usually with a letter/initials or a little logo, generally in one of the corners. Most famous are the "Z" "A" and "Globe" watermarks.
很多從Asian Silvers/PDVD (參看下面)來的電影帶有制作人的標(biāo)記。通常是一個(gè)字母,名字縮寫或圖標(biāo),位于屏幕一角。最有名的是"Z","A"和"Globe".
Asian Silvers / PDVD -
These are films put out by eastern bootleggers, and these are usually bought by some groups to put out as their own. Silvers are very cheap and easily available in a lot of countries, and its easy to put out a release, which is why there are so many in the scene at the moment, mainly from smaller groups who don't last more than a few releases. PDVDs are the same thing pressed onto a DVD. They have removable subtitles, and the quality is usually better than the silvers. These are ripped like a normal DVD, but usually released as VCD.
Asian Silvers / PDVD是亞洲盜版商發(fā)行影片的,通常被一些發(fā)布組織購(gòu)買來當(dāng)做他們自己的發(fā)布。Silvers很便宜,在很多國(guó)家都很容易找到。發(fā)布Silvers很容易,所以現(xiàn)在有很多發(fā)布,主要是由一些小的組織發(fā)布;這些組織通常發(fā)布幾個(gè)RELEASE后就不見了。PDVD和Silver一樣,不過是壓在DVD上。PDVD通常有外掛字幕,質(zhì)量也比Silver好。PDVD象普通的DVD一樣轉(zhuǎn)制,但通常用VCD的格式發(fā)布。
Scene Tags
發(fā)布文件的標(biāo)志
PROPER -
Due to scene rules, whoever releases the first Telesync has won that race (for example). But if the quality of that release is fairly poor, if another group has another telesync (or the same source in higher quality) then the tag PROPER is added to the folder to avoid being duped. PROPER is the most subjective tag in the scene, and a lot of people will generally argue whether the PROPER is better than the original release. A lot of groups release PROPERS just out of desperation due to losing the race. A reason for the PROPER should always be included in the NFO.
根據(jù)發(fā)布規(guī)則,最先發(fā)布Telesync (TS)的組織贏得(TS發(fā)布的)比賽。但是,如果這個(gè)發(fā)布版本質(zhì)量很差,同時(shí)另一組織有另一TS版本(或質(zhì)量更好的同一片源),那么標(biāo)記PROPER被加到目錄上以避免重復(fù)。PROPER是一個(gè)最主觀的標(biāo)記,很多人會(huì)爭(zhēng)論是否PROPER比原始發(fā)布版本好。很多發(fā)布組織只不過因?yàn)檩數(shù)袅税l(fā)布比賽而發(fā)布PROPER。發(fā)布PROPER的原因因該總是包含在NFO文件里。
SUBBED -
In the case of a VCD, if a release is subbed, it usually means it has hard encoded subtitles burnt throughout the movie. These are generally in malaysian/chinese/thai etc, and sometimes there are two different languages, which can take up quite a large amount of the screen. SVCD supports switch able subtitles, so some DVDRips are released with switch able subs. This will be mentioned in the NFO file if included.
對(duì)于VCD發(fā)布而言,SUBBED通常表示字幕被壓進(jìn)了電影。它們通常是馬來語/中文/泰文等,有時(shí)有兩種語言。它們可能占據(jù)了很大一部分屏幕。SVCD支持外掛字幕,所以DVDRip用外掛字幕發(fā)布。這些信息可以在NFO文件中找到。
UNSUBBED -
When a film has had a subbed release in the past, an Unsubbed release may be released
當(dāng)一部電影曾經(jīng)發(fā)布過有字幕的SUBBED版本,沒字幕的UNSUBBED版本也可能發(fā)布。
LIMITED -
A limited movie means it has had a limited theater run, generally opening in less than 250 theaters, generally smaller films (such as art house films) are released as limited.
LIMITED電影指該電影只在有限的電影院放映,通常少于250家。通常較小的電影(比如藝術(shù)電影)的發(fā)行是LIMETED。
INTERNAL -
An internal release is done for several reasons. Classic DVD groups do a lot of .INTERNAL. releases, as they wont be dupe'd on it. Also lower quality theater rips are done INTERNAL so not to lower the reputation of the group, or due to the amount of rips done already. An INTERNAL release is available as normal on the groups affiliate sites, but they can't be traded to other sites without request from the site ops. Some INTERNAL releases still trickle down to IRC/Newsgroups, it usually depends on the title and the popularity. Earlier in the year people referred to Centropy going "internal". This meant the group were only releasing the movies to their members and site ops. This is in a different context to the usual definition.
INTERNAL發(fā)布有幾個(gè)原因。經(jīng)典的DVD組織有很多.INTERNAL.發(fā)布版本,這樣不會(huì)引起混淆。同時(shí),低質(zhì)量的發(fā)布會(huì)加以INTERNAL標(biāo)記,這樣不會(huì)降低發(fā)布組織的聲譽(yù),或由于已經(jīng)發(fā)布的數(shù)量。INTERNAL發(fā)布可以正常的在組織的會(huì)員網(wǎng)站上獲取,但沒有其他網(wǎng)站管理員的要求它們不可以被交換到其他網(wǎng)站。一些TERNAL發(fā)布仍然流到IRC/NEWSGROUP,這通常取決于電影及其流行度。今年早些時(shí)候,人們把CENTROPY做為INTERNAL。這表示發(fā)布組織只向其會(huì)員和網(wǎng)站管理員發(fā)布。這和其通常意思不同。
STV -
Straight To Video. Was never released in theaters, and therefore a lot of sites do not allow these.
STV表示電影從未在電影院放映過就被發(fā)布,因此很多望網(wǎng)站不允許STV。
ASPECT RATIO TAGS -
These are *WS* for widescreen (letterbox) and *FS* for Fullscreen.
*ws*表示寬銀幕,*FS*表示全屏幕。
RECODE -
A recode is a previously released version, usually filtered through TMPGenc to remove subtitles, fix color etc. Whilst they can look better, its not looked upon highly as groups are expected to obtain their own sources.
RECODE是以前已經(jīng)發(fā)布過的版本,通常用TMPGenc編碼過濾以去除字幕,糾正顏色等。雖然它們看起來好一些,但通常不認(rèn)為這是好的行為因?yàn)榘l(fā)布組織應(yīng)該去找他們自己的片源。
REPACK -
If a group releases a bad rip, they will release a Repack which will fix the problems.
如果發(fā)布組織發(fā)布了一個(gè)壞的版本,他們會(huì)發(fā)布REPACK來解決這些問題。
NUKED -
A film can be nuked for various reasons. Individual sites will nuke for breaking their rules (such as "No Telesyncs") but if the film has something extremely wrong with it (no soundtrack for 20mins, CD2 is incorrect film/game etc) then a global nuke will occur, and people trading it across sites will lose their credits. Nuked films can still reach other sources such as p2p/usenet, but its a good idea to check why it was nuked first in case. If a group realise there is something wrong, they can request a nuke.
一個(gè)發(fā)布可能因?yàn)槎喾N原因被NUKE掉。有些網(wǎng)站會(huì)因?yàn)檫`犯他們的規(guī)則而NUKE發(fā)布(比如不允許發(fā)布TS版本)。但如果發(fā)布的版本有很大的問題(如20分鐘沒有聲音,CD2是錯(cuò)誤的電影或游戲),那么所有的網(wǎng)站都會(huì)NUKE這個(gè)發(fā)布。在這些網(wǎng)站上交換NUKED版本的人會(huì)失掉他們的信譽(yù)。但NUKED發(fā)布仍然可以通過P2P/USENET傳播,所以應(yīng)該總是首先找到其被NUKE的原因以防萬一。如果發(fā)布組織發(fā)覺他們的發(fā)布有問題,他們可以要求NUKE。
NUKE REASONS :: this is a list of common reasons a film can be nuked for (generally DVDRip)
常見的NUKE原因(通常是DVDRIP):
** BAD A/R ** :: bad aspect ratio, ie people appear too fat/thin
錯(cuò)誤的高寬比,即畫面太胖或太瘦。
** BAD IVTC ** :: bad inverse telecine. process of converting framerates was incorrect.
錯(cuò)誤的反轉(zhuǎn)電視電影TC。轉(zhuǎn)換禎頻不對(duì)。
** INTERLACED ** :: black lines on movement as the field order is incorrect.
移動(dòng)的黑線,由于field order不正確。
DUPE -
Dupe is quite simply, if something exists already, then theres no reason for it to exist again without proper reason.
DUPE很簡(jiǎn)單。如果某個(gè)電影發(fā)布已有,那么沒有合適的理由就不因該允許它的存在。
posted on 2006-05-28 17:23
思考 閱讀(450)
評(píng)論(0) 編輯 收藏