# re: [Tips] 在Ubuntu Linux 6.06 LTS (Dapper Drake)上安裝CVS服務(wù) 回復(fù) 更多評論
2007-03-12 11:27 by
我將cvs資源庫移到redhat linux下,發(fā)現(xiàn)可以checkout,歷史信息也正確,但是象word、excel文件在客戶端卻打不開,不知道什么原因,高手能指點(diǎn)下嗎?
# re: [Tips] 在Ubuntu Linux 6.06 LTS (Dapper Drake)上安裝CVS服務(wù) 回復(fù) 更多評論
2007-03-12 14:23 by
是的。我發(fā)現(xiàn)我check in新的word或者excel文件是可以打開的(文件名是中文)
# re: [Tips] 在Ubuntu Linux 6.06 LTS (Dapper Drake)上安裝CVS服務(wù) 回復(fù) 更多評論
2007-03-12 14:44 by
中文Windows默認(rèn)是GBK的編碼,所以文件名保存的就是GBK來編碼的,而通常Linux發(fā)行版默認(rèn)都是UTF-8編碼,直接文件copy過去就會(huì)出現(xiàn)文件名亂碼的情況,而文件內(nèi)的編碼不會(huì)受影響。
我估計(jì)你先前打不開文件是因?yàn)槲募霈F(xiàn)亂碼,之后新上傳的文件由于是通過新的CVS服務(wù)器處理的,文件名編碼不會(huì)有問題。
# re: [Tips] 在Ubuntu Linux 6.06 LTS (Dapper Drake)上安裝CVS服務(wù) 回復(fù) 更多評論
2007-03-12 16:14 by
我剛在windows下試驗(yàn)性的建了個(gè)庫,放了一個(gè)非中文的文件名,一個(gè)是中文文件名。然后我把庫再次移到linux下,checkout后發(fā)現(xiàn)兩個(gè)文件還是打不開。看來應(yīng)該不是encoding的原因。
# re: [Tips] 在Ubuntu Linux 6.06 LTS (Dapper Drake)上安裝CVS服務(wù) 回復(fù) 更多評論
2007-03-14 22:08 by
不好意思最近工作很忙,沒有及時(shí)回復(fù)。
可以問一下你在從Windows往Linux拷貝資源庫是直接整個(gè)目錄拷貝還是打包后拷貝然后解壓呢?據(jù)我所知通過Samba直接拷貝文件的話,文件名編碼會(huì)從Windows的GBK轉(zhuǎn)到你的Linux環(huán)境下的編碼(我這里是UTF-8).
等有機(jī)會(huì)我也在我的環(huán)境中測一下。
# re: [Tips] 在Ubuntu Linux 6.06 LTS (Dapper Drake)上安裝CVS服務(wù) 回復(fù) 更多評論
2007-03-15 10:10 by
實(shí)測下來,確實(shí)很惡心,不論是打包拷貝,還是直接拷貝,.doc文檔在移植過程中就像是被損壞了一樣。
實(shí)在沒辦法,就重做一份放上去吧,最保險(xiǎn)的方式就是重新共享到Linux下的新CVS資源庫。這樣以后在Linux平臺備份打包恢復(fù)的話不會(huì)有任何問題。
# re: [Tips] 在Ubuntu Linux 6.06 LTS (Dapper Drake)上安裝CVS服務(wù) 回復(fù) 更多評論
2007-04-14 16:01 by
類似問題不僅出現(xiàn)在.doc,所有CVSNT下標(biāo)記為"Binary"的文件搬到Linux下經(jīng)典CVS服務(wù)器都會(huì)丟失該標(biāo)記信息。
http://www.tkk7.com/sean/archive/2007/04/14/110640.html