昨天(周五)大家下班后,一個(gè)人留在公司,把核心產(chǎn)品開發(fā)團(tuán)隊(duì)使用了整整1年的CVS資源庫(kù)從CVSNT移到了Linux平臺(tái)下,原本以為會(huì)很簡(jiǎn)單很順利,因?yàn)橹邦愃频囊浦膊⒉皇菦](méi)有做過(guò),所以預(yù)估的時(shí)間包括驗(yàn)證在內(nèi)是1~2個(gè)小時(shí),不過(guò)最終卻花掉4個(gè)小時(shí)。怎么回事呢?且聽我慢慢道來(lái)。
經(jīng)過(guò)1年的積累,資源庫(kù)有400多M,大大小小的Java項(xiàng)目有206個(gè)之多。按照最初的計(jì)劃,移植只需要原封不動(dòng)的把資源庫(kù)目錄整個(gè)從CVSNT服務(wù)器拷貝到Linux服務(wù)器即可,所以資源庫(kù)大小和項(xiàng)目多少本來(lái)不是啥大問(wèn)題,但誰(shuí)料半路卻殺出個(gè)程咬金:.jar文件在新的資源庫(kù)checkout到本地后無(wú)法正常使用,這還了得?
仔細(xì)一看,乖乖,原本"Binary"的文件,在新的資源庫(kù)下,卻變成了"ASCII -kkv",不僅是.jar,其他的二進(jìn)制文件如.jpg, .exe之類的也是同樣的問(wèn)題。第一反應(yīng)是CVSNT和Unix經(jīng)典的CVS在處理RCS文件時(shí)還是有些不同,以至于原本在CVSNT下文件類別的標(biāo)記信息如"Binary"在移植過(guò)程中丟失了,變成默認(rèn)的文本類型。之前有朋友提醒的.doc文件移植后無(wú)法打開應(yīng)該也是同樣問(wèn)題。怎么辦?一個(gè)文件一個(gè)文件的改?肯定不現(xiàn)實(shí)。
一種方案是把所有出現(xiàn)的二進(jìn)制文件類型/后綴名找出來(lái),然后在服務(wù)器端批量刪除(Linux下寫個(gè)腳本來(lái)做這件事并不難),客戶端這邊從原資源庫(kù)checkout最新版本,重定向資源庫(kù)URL到新的資源庫(kù),同步,提交。這招比較狠,但最終沒(méi)有用,因?yàn)樵跒g覽現(xiàn)有資源庫(kù)時(shí),發(fā)現(xiàn)還有不少其他問(wèn)題,如classes文件夾被加到版本控制中,類似還有.settings文件夾,甚至Thumbs.db,不一而足。時(shí)間有限,與其每個(gè)Java項(xiàng)目去找一遍,整理出需要?jiǎng)h除的文件(夾)清單,然后寫腳本,然后強(qiáng)行資源庫(kù)重定向,不如一步一個(gè)腳印把現(xiàn)有資源庫(kù)的所有Java項(xiàng)目捋一遍,至少心里踏實(shí)。于是一狠心、一咬牙,有潔癖的我開始了漫長(zhǎng)的"愚公移山":一個(gè)項(xiàng)目接一個(gè)項(xiàng)目,遇到Binary文件,服務(wù)器刪之,客戶端checkout后從原來(lái)的地方拷貝過(guò)來(lái),必要的地方加上.cvsignore,再添加提交。*
經(jīng)過(guò)4個(gè)小時(shí)的努力,終于大功告成:自動(dòng)編譯腳本正確運(yùn)行,構(gòu)建成功,客戶端IDE(Eclipse)從新的資源庫(kù)checkout,編譯通過(guò),沒(méi)有紅叉。
后記:自己認(rèn)為計(jì)劃得再好的事情,真正去做的時(shí)候,總還是會(huì)遇到這樣那樣的問(wèn)題和意想不到的狀況,這件事也告訴我自己其實(shí)我的前期準(zhǔn)備遠(yuǎn)不夠充分,算是自食其果吧。有沒(méi)有更好的辦法,我覺得肯定有,但是在特定的情況下(時(shí)間/效率/目標(biāo)),我相信我的方法還是能夠讓我自己滿意的。還有一點(diǎn)提醒所有CVS的用戶,不該提交的文件,最好第一時(shí)間加到.cvsignore。子曾經(jīng)曰過(guò):“糾正錯(cuò)誤,時(shí)間最早,代價(jià)越小”。
* 請(qǐng)勿不假思索的模仿,這樣做會(huì)丟失掉這些文件的歷史版本信息,如果刪除的時(shí)候不小心,同時(shí)還會(huì)把歷史上存在過(guò)的同類型文件刪掉。我這里之所以可以這么做,是因?yàn)槲覀兊膶?shí)際情況對(duì)這些二進(jìn)制文件不需要保留歷史信息。