一、對搜索的網站進行限制
“site”表示搜索結果局限于某個具體網站或者網站頻道,如“sina.com.cn”、“edu.sina.com.cn”,或者是某個域名,如“com.cn”、“com”等等。如果是要排除某網站或者域名范圍內的頁面,只需用“-網站/域名”。
注意:site后的冒號為英文字符,而且,冒號后不能有空格,否則,“site:”將被作為一個搜索的關鍵字。此外,網站域名不能有“http”以及 “www”前綴,也不能有任何“/”的目錄后綴;網站頻道則只局限于“頻道名.域名”方式,而不能是“域名/頻道名”方式。諸如“金庸 site:edu.sina.com.cn/1/”的語法是錯誤的。
示例:搜索新浪文教頻道中關于魯迅的信息。
搜索:“魯迅 site:edu.sina.com.cn”
結果:已在edu.sina.com.cn搜索有關 魯迅的中文(簡體)網頁。共約有672項查詢結果,這是第1-10項。搜索用時0.24秒。
二、查詢某一類文件(往往帶有同一擴展名)
“filetype:”--這是個尚在測試階段的GOOGLE特色查詢,不過功能已經非常強大,可以做很多意想不到的事情哦。
示例:搜索關于電子商務(ECOMMERCE)的PDF文檔。
搜索:“ecommerce filetype:pdf”
結果:已向英特網搜索ecommerce filetype:pdf. 共約有25,500項查詢結果,這是第91-100項。搜索用時0.44秒。
三、搜索的關鍵字包含在URL鏈接中
“inurl”語法返回的網頁鏈接中包含第一個關鍵字,后面的關鍵字則出現在鏈接中或者網頁文檔中。有很多網站把某一類具有相同屬性的資源名稱顯示在目錄名稱或者網頁名稱中,比如“MP3”、“GALLARY”等,于是,就可以用INURL語法找到這些相關資源鏈接,然后,用第二個關鍵詞確定是否有某項具體資料。INURL語法和基本搜索語法的最大區別在于,前者通常能提供非常精確的專題資料。
示例:查找MIDI曲“滄海一聲笑”。
搜索:“inurl:midi 滄海一聲笑”
結果:已搜索有關inurl:midi 滄海一聲笑的中文(簡體)網頁。共約有16項查詢結果,這是第1-10項。搜索用時0.16秒。
注意:“inurl:”后面不能有空格,GOOGLE也不對URL符號如“/”進行搜索。例如,GOOGLE會把“cgi-bin/phf”中的“/”當成空格處理。
四、搜索所有鏈接到某個URL地址的網頁
如果你擁有一個個人網站,估計很想知道有多少人對你的網站作了鏈接。而“link”語法就能讓你迅速達到這個目的。
示例:搜索所有含指向“www.newhua.com”鏈接的網頁。
搜索:“link:www.newhua.com”
結果:搜索有鏈接到www.newhua.com的網頁。共約有856項查詢結果,這是第1-10項。搜索用時0.17秒。
注意:“link”不能與其他語法相混合操作,所以“link:”后面即使有空格,也將被GOOGLE忽略。
五、圖片搜索
我不得不承認,GOOGLE的圖片搜索功能真是個偉大的發明!GOOGLE自稱可以檢索320,000,000張圖片,并稱自己為“互聯網上最好用的圖像搜索工具”。盡管目前該功能尚在測試階段,但的確已經非常好用!
GOOGLE首頁點擊“圖像”鏈接就進入了GOOGLE的圖像搜索界面“images.google.com”。你可以在關鍵字欄位內輸入描述圖像內容的關鍵字,如“britney spears”,就會搜索到大量的小甜甜布蘭妮的圖片。我目前尚不是很清楚圖片的排列標準,不過以觀察來看,似乎圖片文件名完全符合關鍵字的結果排列比較考前,然后才按照普通的頁面搜索時的標準排列。
GOOGLE給出的搜索結果具有一個直觀的縮略圖(THUMBNAIL),以及對該縮略圖的簡單描述,如圖像文件名稱,以及大小等。點擊縮略圖,頁面分成兩禎,上禎是圖像之縮略圖,以及頁面鏈接,而下禎,則是該圖像所處的頁面。屏幕右上角有一個“Remove Frame”的按鈕,可以把框架頁面迅速切換到單禎的結果頁面,非常方便。搜索方法跟網站搜索一致。
六、其它特色功能
這個功能我實在不想告訴大家,因為太好了,我都有點舍不得。它就是集成化的工具條、單詞英文解釋和網頁翻譯功能。吸引人吧?下面看我一一解釋!
1、集成化的工具條
為了方便搜索者,GOOGLE提供了工具條,集成于瀏覽器中,用戶無需打開GOOGLE主頁就可以在工具條內輸入關鍵字進行搜索。此外,工具條還提供了其他許多功能,如顯示頁面PageRank等。最方便的一點在于用戶可以快捷的在GOOGLE主頁、目錄服務、新聞組搜索、高級搜索和搜索設定之間切換。欲安裝GOOGLE的工具條,可以訪問“http://toolbar.google.com/”,按頁面提示可以自動下載并安裝。不過,GOOGLE工具條目前只支持IE5.0以上版本。對于經常進行網絡搜索者而言,GOOGLE工具條實在是必備的東西!
2、單詞英文解釋
寫英文文章的時候,最頭疼的事情就是對某個英文單詞的用法不確定。現在有了GOOGLE,一切就迎刃而解了!無論你是想查找某個生詞的意思還是想了解某個單詞的用法,均可使用在線詞典。進入英文GOOGLE,輸入你要查的單詞。
舉個例子,我想查一下suggest的用法。結果如下:“Searched the web for suggest. Results 1 - 10 of about 8,000,000. Search took 0.08 seconds. ”注意看上面句子中,單詞suggest下出現了一個橫線,點擊這個鏈接,就跳轉到另外一個網站“http://www.dictionary.com/”,GOOGLE已經把單詞提交給該網站的查詢腳本。看看這個網站所提供的詳盡解釋吧。
3、網頁翻譯
你懂英文,但是你不見得就懂德文、法文、拉丁文。如果搜索出來的頁面是這些語言怎么辦?呵呵,GOOGLE提供了網頁翻譯功能!雖然目前只支持有限的拉丁語、法語、西班牙語、德語和葡萄牙文,但是我不得不承認,這是個杰出功能。
試著做以下搜索:“big bang site:fr”。這個表示查找關于宇宙大爆炸的法文網頁。看第一條結果:
The Big Bang Website - [ Translate this page ]... A propos de Big Bang. Le dernier numéro en date. Les anciens numéros. Autres activités. Concerts progressifs en France. Emissions de radio. Liens.
perso.club-internet.fr/calyx/bigbang/ - 3k - Cached - Similar pages
有點暈。沒關系,點擊“Translate this page”按鈕。再看結果,嗯,大致能看明白,這原來是個叫“big bang”的樂隊的網站,與大爆炸無關...機器翻譯是一個很前沿的人工智能課題,想指望翻譯出來的結果跟專門用英語撰寫的內容是不可能的。但西文間的互相轉譯比中英文機譯強得多得多了。至少能看明白。
posted on 2009-09-28 15:10
lvq810 閱讀(184)
評論(0) 編輯 收藏 所屬分類:
Other