英文巨爛無比,從現(xiàn)在開始慢慢積累吧
跟鬼子們talk經(jīng)常會(huì)碰到標(biāo)點(diǎn)符號,比如報(bào)個(gè)url,這個(gè)時(shí)候/念不出來會(huì)很尷尬
so,收錄一段標(biāo)點(diǎn)符號對照表在此
! exclamation mark
@ at
# number sign
& ampersand
* asterisk
() parentheses or round brackets
– dash, figure dash(?), en dash (–), em dash (—), and quotation dash (―)
_ underscore
+ plus sign
= equal mark
[] square brackets
{} curly brackets
: colon
; semicolon
' " quotation marks
, comma
. full stop or period
< less than sign
>; greater than sign
? question mark
/ slash
~ tilde or swung dash
` prime
| vertical bar
\ backslash
不過,即使知道了每個(gè)單詞是什么,一旦這個(gè)詞是從印度人嘴里說出來,就完全聽不懂了,看來需要加強(qiáng)跟他們的合作阿,以后機(jī)會(huì)多多。
奇怪的是,居然能聽懂日本鬼子的大部分英文
一個(gè)是巨快的卷舌音,一個(gè)是巨慢的平舌音,呵呵