http://www.j-hi.net
柏拉圖理性與感性二元論是他的核心思想,而這一理論從旦生之日起就注定意義深遠(yuǎn),影響著中世紀(jì)的基督教,影響著14世紀(jì)的文藝復(fù)興,影響著17世紀(jì)的啟蒙思想,我想同時(shí)也影響著當(dāng)下的我們這些程序員。
簡(jiǎn)單說來柏拉圖二元論就是他認(rèn)為有兩個(gè)存在的世界--感性世界與理性世界--在感性世界中是人們可感知的一切事物,
而理性世界是對(duì)我們所感知事物的高度抽象。例如有許多個(gè)體的動(dòng)物,我們對(duì)它們都能夠真確地說“這是一只貓”。我們所說的“貓”這個(gè)字是什么意義呢?顯然那
是與每一個(gè)個(gè)體的貓不同的東西。一個(gè)動(dòng)物是一只貓,看來是因?yàn)樗窒砹艘磺械呢埶灿械囊话阈再|(zhì)。沒有象“貓”這樣的一般的字,則語言就無法通行,所以這
些字顯然并不是沒有意義的。但是如果“貓”這個(gè)字有任何意義的話,那末它的意義就不是這只貓或那只貓,而是某種普遍的貓性。這種貓性既不隨個(gè)體的貓出生而
出生,而當(dāng)個(gè)體的貓死去的時(shí)候,它也并不隨之而死去。事實(shí)上,它在空間和時(shí)間中是沒有定位的,它是“永恒的、唯一的”。而存在于感性世界中的貓不過是這只
“貓”摹本。柏拉圖認(rèn)為在理性世界中感性世界任何事物都有一個(gè)完美的、永恒的、唯一的、理想的東西與之相對(duì)應(yīng)。個(gè)別的貓都分享著“貓”的性質(zhì),但卻多少是
不完全的;正是由于這種不完全,所以才能有許多的貓。“貓”是真實(shí)的,而個(gè)別的貓則僅僅是現(xiàn)象。他認(rèn)為如此完美的、永恒的東西只有神才能創(chuàng)造出來,所以神
創(chuàng)造了理性世界,人也不例外;而感性世界的蕓蕓眾生無過是神所創(chuàng)造的理性世界不斷克隆。
細(xì)細(xì)想來也真是好笑,對(duì)于我們這些程序員來說不正象柏拉圖理性與感性世界一樣嘛。我們把一個(gè)一個(gè)的類寫在硬盤中,就是好象理性世界規(guī)范著每個(gè)class的
屬性(field)與行為(method),每個(gè)類都是唯一的、“永恒”不變的。當(dāng)運(yùn)行時(shí)系統(tǒng)會(huì)按照我們寫的類將其實(shí)例化加載到內(nèi)存中形成對(duì)象,想象著對(duì)
象在內(nèi)存中生生滅滅不正象柏拉圖所說的感性世界嘛,對(duì)象就是類的實(shí)例,每個(gè)對(duì)象都會(huì)略有不同,但他們都共享著同一個(gè)類的性質(zhì),不過是類的摹本。然而創(chuàng)造出
這個(gè)程序化的“理性世界”的人是誰呢?是我們,我們這些程序員,對(duì)于程序來說我們就是神--秩序的締造者。
因此我們應(yīng)該感到無比驕傲,是我們親手創(chuàng)造了一個(gè)“完美的、永恒的、唯一的、理想的”理性世界;同時(shí)我們也應(yīng)該審慎要對(duì)我們所創(chuàng)造的“理性世界”負(fù)責(zé)任,以保證我們寫出的代碼是真正優(yōu)雅的、完美的。因?yàn)樵诔绦虻氖澜缰形覀兙褪巧瘢?/p>