不知不覺(jué),這就正式成了“社會(huì)上的人”了。
某人和我說(shuō)媽媽說(shuō)要謹(jǐn)慎防著點(diǎn)“社會(huì)上的人”。于是我不小心就成壞人了。一個(gè)自己還沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái)的壞人。幸虧還壞不至罪,最多就是遭點(diǎn)口誅。筆伐也偶爾,但少得多——關(guān)鍵是用筆的人少了。
想理一下最近的思路,卻發(fā)現(xiàn)一團(tuán)亂糟糟。
想整理一下模范教師項(xiàng)目的文檔,和畢業(yè)論文。卻一直沒(méi)有時(shí)間。
想做的事情太多了,只好等。
靠,想寫(xiě)點(diǎn)東西,又不知道從何說(shuō)起。不寫(xiě)了。