<原文>
王武恭公德用善撫士,狀貌雄傳動人,雖里兒巷婦,外至夷狄,皆知其名氏。御史中丞孔道輔等,因事以為言,乃罷樞密,出鎮。又貶官,知隨州。士皆為之懼,公舉止言色如平時,唯不接賓客而已。久之,道輔卒,客有謂公曰:“此害公者也。“愀然曰:“孔公以職言事,豈害我者!可惜朝廷一直臣。“于是,言者終身以為愧,而士大夫服公為有量。
<譯文>
王德用善于安撫士卒,他身材魁梧儀表堂堂,即使是住在深巷中的婦女兒童和邊遠的少數民族,都知道他的姓名。御史中丞孔道輔彈劾王德用,于是被免了樞院官,使其出京城,鎮守外地;后來又貶官任隨州知州。官員們都為他感到恐懼。而王德用的言行舉止卻如同沒事一樣,只是很少和賓客朋友來往罷了。過了很久,孔道輔去世了,有一位朋友對王德用說:“這就是害您的人的下場!“王德用傷心地說:“孔道輔在其位言其事,怎么能說是害我呢?可惜朝廷損失了一位直言忠誠的大臣。“說話的人為此終身感到慚愧,而上下官員都佩服王德用有雅量。
posted on 2010-11-29 21:13
sanmao 閱讀(951)
評論(0) 編輯 收藏