一.JSP頁面部分
1. 頁面文字處理
1.1概述
由于STRUTS提供了很好的國際化的支持,因此JSP頁面可以STRUTS的這一特性做到國際化。
STRUTS允許將不同語言的文字寫在多個(gè)資源文件中,每個(gè)資源對應(yīng)一種語言,而在JSP頁面上則通過STRUTS標(biāo)簽< bean:message>來顯示文字,該標(biāo)簽可以根據(jù)瀏覽器的當(dāng)前語言設(shè)置確定從對應(yīng)的語種資源文件中取出字符串,顯示在頁面上。
1.2資源文件
實(shí)現(xiàn)國際化,首先需要準(zhǔn)備好資源文件,需要支持的語言各對應(yīng)一個(gè)。資源文件一定要用支持多國語言文字的文本編輯器(如WORD,一定不能用NOTEPAD、UE等)編寫,其格式如下:
# Project international
index.title=XX信息系統(tǒng)
index.copyright=XXX有限公司 版權(quán)所有
其中以#開頭的行是注釋,其它的行都是KEY=VALUE的形式,定義了一個(gè)KEY對應(yīng)當(dāng)前語言下的文字。保存資源文件時(shí),需要在文件類型選項(xiàng)中選擇純文本類型,編碼選擇其它>>UTF-8,注意資源文件的擴(kuò)展名為.properties,文件名可以任意取。
這樣保存的資源文件還不能直接被STRUTS使用,JDK提供了一個(gè)工具native2ascii對編寫的資源文件進(jìn)行轉(zhuǎn)換,該工具位于%JDK%/bin/目錄下,一般在JDK正確安裝后可以直接在命令行使用。使用native2ascii工具轉(zhuǎn)換的資源的文件的命令行格式如下:
native2ascii -encoding UTF-8 ApplicationResources.properties ApplicationResources_zh_CN.properties
其中-encoding參數(shù)指明編寫的資源文件的編碼格式,這里必須與編輯時(shí)選擇保存的編碼格式一致,后面兩個(gè)參數(shù)分別是需要轉(zhuǎn)換的資源文件名和轉(zhuǎn)換后保存的資源文件名。
轉(zhuǎn)換后的資源文件名都必須以一個(gè)特定的前輟開頭,該前輟寫在struts-config.xml配置中,后輟是對應(yīng)語言的簡稱,如
英文(美國) ApplicationResources _en_US.properties
中文(簡體)ApplicationResources _zh_CN.properties
中文(繁體)ApplicationResources _tw.properties
泰語 ApplicationResources _th.properties
資源文件的存放目錄可以是/WEB-INF/classes/下的任意目錄,為了便于管理 ,建議在/WEB-INF/ classes/下建立目錄resources,將所有的資源文件都放在該目錄下。STRUTS通過配置文件struts-config.xml配置資源文件的所在位置,如:
< message-resources parameter="resources.ApplicationResources" />
其中目錄以包的方式表示。
1.3 JSP頁面顯示
為了支持國際化,JSP頁面的編碼方式需要設(shè)成UTF-8,即在頁面的頭部加入以下幾行:
< %@ page contentType="text/html; charset=UTF-8" %>
< %@ taglib uri="/WEB-INF/struts-html.tld" prefix="html" %>
……(STRUTS及其它標(biāo)簽庫引用)
< html:html locale="true">
JSP頁面的中文字要全部寫到資源文件中,注意每種語言資源文件都要寫到,否則在使用某種語言訪問系統(tǒng)時(shí)可能會(huì)報(bào)錯(cuò)。JSP中使用STRUTS標(biāo)簽< bean:message key="index.title"/>顯示資源文件中定義的字符串。這樣當(dāng)改變?yōu)g覽器的當(dāng)前語言后,頁面會(huì)自動(dòng)取得與瀏覽器當(dāng)前語言對應(yīng)的資源文件中的字符串顯示在頁面上。
對于在ACTION的JAVA代碼中直接設(shè)置的變量,如需要在JSP頁面上進(jìn)行顯示,那么在設(shè)置變量時(shí)也需要從資源文件中通過KEY取到當(dāng)前語言的字符串,再使用request.setAttribute方法進(jìn)行設(shè)置,這樣在JSP頁面上使用< bean:write>標(biāo)簽展現(xiàn)設(shè)置的變量才會(huì)對應(yīng)不同的語言會(huì)呈現(xiàn)不同的字符串。
在JAVA代碼中取資源文件的信息的方法是,首先通過Globals.MESSAGES_KEY從request或session變量中取得資源對象(MessageResources),再調(diào)用MessageResources.getMessage方法即可取得相應(yīng)的字符串,該方法需的兩個(gè)參數(shù)是當(dāng)前語言區(qū)域設(shè)置(Locale)和字符串的KEY,其中當(dāng)前語言區(qū)域設(shè)置(Locale)保存在SESSION變量中,其變量名為Globals.LOCALE_KEY,該變量在下一節(jié)手工設(shè)置語言時(shí)也有提到。
1.4手工設(shè)置顯示語言
用瀏覽器的語言設(shè)置來決定系統(tǒng)采用哪種語言展現(xiàn)可能會(huì)出現(xiàn)一個(gè)問題,就是用戶的瀏覽器語言與他想要使用系統(tǒng)的語言不一致的情況,如某客戶瀏覽器的語言設(shè)置為英文,但他還是在使用主站系統(tǒng)時(shí)看到的是中文界面。該問題可以通過手工選擇語言來解決,在程序中可以通過設(shè)置名為Globals.LOCALE_KEY(Globals.LOCALE_KEY 是 struts的常量)的SESSION變量,也能改變系統(tǒng)中當(dāng)前語言的設(shè)置,代碼類似于:
Locale newLocale = new Locale( language, country );
session.setAttribute( Globals.LOCALE_KEY, newLocale );
其中變量language, country 可以通過用戶的選擇設(shè)置相應(yīng)的值,各種語言的對應(yīng)值參考http://www.unicode.org/unicode/onlinedat/countries.html。
2. 帶有文字的圖片處理
2.1靜態(tài)圖片
帶有文字的圖片應(yīng)該也要根據(jù)語言的不同而顯示不同的圖片,但圖片本身不是文本信息,無法直接用< bean:message>標(biāo)簽來完成國際化操作。但由于頁面上顯示圖片取決于< image>標(biāo)簽的src屬性,因此可以為每個(gè)圖片對應(yīng)各種語言的都準(zhǔn)備一個(gè)版本,文件名或路徑有所差異,然后將每種語言對應(yīng)的圖片的路徑及文件名放在資源文件中,而在JSP頁面上< image>標(biāo)簽的src屬性由< bean:message>標(biāo)簽指定,這樣即可以完成圖片的國際化。
2.2 JAVA生成動(dòng)態(tài)圖片
由于生成動(dòng)態(tài)圖片是在服務(wù)器端進(jìn)行,因此同樣需要將生成圖形字符的靜態(tài)部分放在資源文件中,如圖形名稱等,從資源文件中取字符串的方法在JSP頁面顯示部分已有說明;從數(shù)據(jù)庫中取出的部分可以不用做任何處理,直接從數(shù)據(jù)庫取出與靜態(tài)部分拼裝成圖形字符串即可,數(shù)據(jù)庫相關(guān)設(shè)置在數(shù)據(jù)庫部分有詳細(xì)說明。
3. 頁面提交參數(shù)處理
頁面上向WEB服務(wù)器提交參數(shù)有兩種方式,一是在訪問URL后面附加上request變量,這樣的變量在服務(wù)器端可以通過request.getParameter方法得到,另一種方式是在JSP頁面上用FORM表單方式提交,這種方法提交的變量在服務(wù)器端可以通過form的getXXX方法取到變量的值。
當(dāng)WEB系統(tǒng)需要國際化時(shí),JSP頁面的編碼方式被指定為UTF-8(前面已有說明),也就是說頁面上可以處理各國文字,在使用URL傳遞變量時(shí)需要將變量用JS方法encodeURI方法處理過,才能在服務(wù)器端得到正確的值,如
location.href="int/do/common/queryUserInfo.do?sqlcode=QUERY0001&hh="+encodeURI(document.all.hh.value)+"&hm="+encodeURI(document.all.hm.value)+"&bmbh="+encodeURI(document.all.bmbh.value);
由于這種方式需要對每個(gè)request變量調(diào)用encodeURI方法,處理起來比較麻煩,但用FORM表單提交的方式即不需要進(jìn)行任何處理,因此在開發(fā)時(shí)應(yīng)盡量使用FORM表單提交的方式進(jìn)行數(shù)據(jù)傳遞。
如果需要JAVA代碼中生成URL,則其中傳遞的參數(shù)也需要調(diào)用URLEncoder.encode方法進(jìn)行處理,并指定編碼方式為"UTF-8"。
在服務(wù)器端取得客戶端傳遞的參數(shù)時(shí)也需要對參數(shù)進(jìn)行字符集的轉(zhuǎn)換后才可以下確使用,如
strString = new String(strString.getBytes("ISO-8859-1"), "GBK");
但如此對每個(gè)變量都需要這樣處理也是非常麻煩,實(shí)際上可以利用servlet的Filter機(jī)制進(jìn)行統(tǒng)一處理。在調(diào)用servlet(包括struts)時(shí),在到達(dá)實(shí)際的servlet類前,會(huì)首先調(diào)用指定的Filter進(jìn)行處理,F(xiàn)ilter處理完成后再?zèng)Q定是否交給實(shí)際請求的servlet類處理。
利用這一點(diǎn),我們可以新建一個(gè)類繼承自Filter基類,重載doFilter方法,并在該方法中加入
request.setCharacterEncoding(“UTF-8”);
指定客戶端的字符集為UTF-8(默認(rèn)客戶端的字符集為ISO8859),這樣在ACTION類中取得的參數(shù)就不需要進(jìn)行任何的轉(zhuǎn)換處理了。
配置Filter的地方在web.xml,在web.xml文件中加入類似這樣的配置即可以使自定義的Filter生效:
< filter>
< filter-name>charsetfilter< /filter-name>
< filter-class> international.CharsetFilter< /filter-class>
< init-param>
< param-name>encoding< /param-name>
< param-value>UTF-8< /param-value>
< /init-param>
< /filter>
< filter-mapping>
< filter-name>charsetfilter< /filter-name>
< url-pattern>/*< /url-pattern>
< /filter-mapping>
二.數(shù)據(jù)庫設(shè)置
在數(shù)據(jù)庫建庫時(shí)需要將數(shù)據(jù)庫的字符集指定為unicode編碼類型,以支持多種語言。
有一點(diǎn)需要特別說明的是UTF-8是用3個(gè)字節(jié)表示一個(gè)漢字,這點(diǎn)在進(jìn)行表結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)時(shí)需要注意,適當(dāng)設(shè)置字段的長度。