編譯與反編譯,一對(duì)相輔相成的矛盾。反編譯有時(shí)候會(huì)和不光彩的事情聯(lián)系在一起,以致于編譯者常常費(fèi)勁心思,加大反編譯的難度,比如采用混淆代碼等方式。proguard正是這么一個(gè)工具:
<blockquote>the proguard tool shrinks, optimizes, and obfuscates your code by removing unused code and renaming classes, fields, and methods with semantically obscure name.
</blockquote>android sdk整合了proguard,并在文檔中用了一個(gè)章節(jié)來(lái)描述如何使用它。依照文檔來(lái)實(shí)施,多半沒(méi)有問(wèn)題,不過(guò)在使用中有時(shí)候遇到了一些問(wèn)題:(就是提示一些包找不到)
初一下學(xué)期英語(yǔ)語(yǔ)法重點(diǎn)指南 依照以往的慣例,發(fā)生warning,可忽視之,只有看到error,才會(huì)小緊張一把。不過(guò)這次的warning導(dǎo)致了build failed,這回問(wèn)題大了。
按照提示,在proguard.cfg里,加入<code>-dontskipnonpubliclibraryclasses</code>,再試,還是有問(wèn)題。
那就到官網(wǎng)找找答案吧,manual -> troubleshooting -> “warning: can’t find referenced class”,找到這么一句話:<q>try your luck with the -ignorewarnings option, or even the -dontwarn option.</q>再對(duì)比日志信息,發(fā)現(xiàn):<br><samp><br>[proguard] warning: net.poemcode.digest: can’t find referenced class org.apache.castleprovider<br></samp>
打開(kāi)proguard.cfg,加入<code>-dontwarn net.poemcode.**</code>,在打包一次。'
struts中tiles的高級(jí)使用 | Java-JavaScript 附件是default.properties和proguard.cfg 文件
posted on 2011-09-07 11:08
墻頭草 閱讀(1619)
評(píng)論(0) 編輯 收藏