漢字編碼的常識
我們知道,英文字符一般是以一個字節來表示的,最常用的編碼方法是 ASCII 。但一個字節最多只能區分256個字符,而漢字成千上萬,所以現在都以雙字節來表示漢字,為了能夠與英文字符分開,每個字節的最高位一定為1,這樣雙字節最多可以表示64K格字符。我們經常碰到的編碼方式有 GB2312、BIG5、UNICODE 等。關于具體編碼方式的詳細資料,有興趣的讀者可以查閱相關資料。我膚淺談一下和我們關系密切的 GB2312 和 UNICODE。GB2312 碼,中華人民共和國國家標準漢字信息交換用編碼,是一個由中華人民共和國國家標準總局發布的關于簡化漢字的編碼,通行于中國大陸地區及新加坡,簡稱國標碼。兩個字節中,第一個字節(高字節)的值為區號值加32(20H),第二個字節(低字節)的值為位號值加32(20H),用這兩個值來表示一個漢字的編碼。UNICODE 碼是微軟提出的解決多國字符問題的多字節等長編碼,它對英文字符采取前面加“0”字節的策略實現等長兼容。如 “A” 的 ASCII 碼為0x41,UNICODE 就為0x00,0x41。利用特殊的工具各種編碼之間可以互相轉換。
事實上,Java的中文問題都是由于Java應用所采用的缺省編碼格式與目標或者應用所要讀入字符的編碼格式不同而造成的(具體參見文獻1)。對于如何解決Java的中文問題,通常有四種方法:
1) 選擇JDK的中文本地化版本。盡管Java2 JDK的中文本地化版本(http://java.sun.com/products/jdk/1.2/chinesejdk.html)并不是一個官方的版本,Sun公司也沒有承諾會對該本地化版本進行升級,但其仍不失為一個Java中文問題的解決方案。
2) 選擇合適的編譯參數。對于Java的國際版本來講,我們也可以在編譯Java應用的時候通過指定確定的編碼機制來實現其編譯結果對中文的支持。例如,對于需要支持繁體中文和簡體中文應用可以通過javac -encoding big5 sourcefile.java 和javac -encoding gb2312 sourcefile.java來編譯源程序。
3) 通過編程的方式實現字符編碼的轉換代碼。通過編程的方式來解決Java的中文問題,已經成為了一種較為普遍的做法。下面就是一種最常見的字符編碼轉換函數,其將字符的編碼格式轉換為中文Windows系統的GBK編碼形式。
4) 定義字符輸出集。對于JSP應用,我們可以通過<%@ page contentType="text/html; charset=GBK" %>或<%@ page contentType="text/html; charset=GB2312" %>來定義JSP頁面的字符輸出集。當然,我們也可以通過HTML的標記<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=gb2312">來定義字符的輸出集。
分析的原則
總的說來,所有解決Java中文處理的方法都不是很復雜。相反的是,由于Java技術特別是J2EE技術涉及的內容繁多,各種Web服務器、應用服務器以及JDBC數據庫驅動等參差不齊,所以如何正確而及時的發現應用的中文處理問題則變得相對復雜的多。那么我們如何來發現這些問題呢?
通常,Java處理中文時所產生的問題都是由于用戶的Java應用所采用的缺省編碼格式與目標或者應用所要讀入字符的編碼格式不同而造成的,而引起這些不同的一個主要原因就是用戶的Java應用與其它應用進行了編碼格式不匹配的數據交換(包括直接或間接的數據輸入、輸出)。所以,為了及時發現問題,我們可以由這一點入手,根據以下的原則對應用進行分析:
Java 的基本類也可能存在問題。由于國際化的工作并不是在國內完成的,所以在這些基本類發布之前,沒有經過嚴格的測試,所以對中文字符的支持并不像 Java Soft 所聲稱的那樣完美。前不久,我的一位技術上的朋友發信給我說,他終于找到了 Java Servlet 中文問題的根源。兩周以來,他一直為 Java Servlet 的中文問題所困擾,因為每面對一個含有中文字符的字符串都必須進行強制轉換才能夠得到正確的結果(這好象是大家公認的唯一的解決辦法)。后來,他確實不想如此繼續安分下去了,因為這樣的事情確實不應該是高級程序員所要做的工作,他就找出 Servlet 解碼的源代碼進行分析,因為他懷疑問題就出在解碼這部分。經過四個小時的奮斗,他終于找到了問題的根源所在。原來他的懷疑是正確的, Servlet 的解碼部分完全沒有考慮雙字節,直接把 %XX 當作一個字符。(原來 Java Soft 也會犯這幺低級的錯誤!)
如果你對這個問題有興趣或者遇到了同樣的煩惱的話,你可以按照他的步驟 對Servlet.jar 進行修改:
找到源代碼 HttpUtils 中的 static private String parseName ,在返回前將 sb(StringBuffer) 復制成 byte bs[] ,然后 return new String(bs,”GB2312”)。作上述修改后就需要自己解碼了:
HashTable form=HttpUtils .parseQueryString(request.getQueryString())或者
form=HttpUtils.parsePostData(……)
千萬別忘了編譯后放到 Servlet.jar 里面。java中文問題詳解http://www.cn-java.com/target/news.php?news_id=210關于Java中文問題的幾條分析原則http://www-900.ibm.com/developerWorks/cn/java/l-javachinese/index.shtml全方位解決xml中文問題http://www.csdn.net/develop/read_article.asp?id=18901servlet 中的漢字編碼問題http://www-900.ibm.com/developerWorks/cn/java/jsp_dbcsz/index.shtmlJava程序的國際化和本地化介紹http://www-900.ibm.com/developerWorks/cn/java/joy-i18n/index.shtmlJava 編程技術中漢字問題的分析及解決http://www-900.ibm.com/developerWorks/cn/java/java_chinese/index.shtmlUnicode專題http://www-900.ibm.com/developerWorks/cn/theme/unicode.shtml這里也有篇專家寫的文章:http://www.javaworld.com/javaworld/jw-04-2004/jw-0419-multibytes.html
posts - 4, comments - 5, trackbacks - 0, articles - 60
Copyright © ikingqu