<rt id="bn8ez"></rt>
<label id="bn8ez"></label>

  • <span id="bn8ez"></span>

    <label id="bn8ez"><meter id="bn8ez"></meter></label>

    GHawk

    2006年8月16日 #

    建議方正要是勝訴的話,為開源事業(yè)做點貢獻(xiàn)

    中國人民可以說是被盜版和Windows慣壞了。在Linux默認(rèn)環(huán)境下的中文顯示至今慘不忍睹。
    看看現(xiàn)在一些主要的發(fā)行版本,默認(rèn)設(shè)置下的日語的顯示已經(jīng)相當(dāng)不錯了。
    作為漢字發(fā)祥地且擁有眾多人口的中國,實在是有些悲哀。
    文泉驛計劃正在為實現(xiàn)這個目標(biāo)努力。作為一個非盈利性組織,他們的貢獻(xiàn)的確值得贊賞。
    最近方正正在為字體的事情打官司,并提出了高額賠償?shù)囊蟆=ㄗh方正要是能夠勝訴的話,貢獻(xiàn)一些字體給開源組織,為弘揚漢語言文化多做點貢獻(xiàn)。

    posted @ 2007-08-23 15:01 GHawk 閱讀(651) | 評論 (1)編輯 收藏

    Maven2 用于度量和品質(zhì)保證的插件


    以上是一些常用的用于品質(zhì)管理的插件。默認(rèn)情況下都不用配置,相當(dāng)方便。如果需要手動配置的話,根據(jù)網(wǎng)上的文檔也相當(dāng)容易配置。
    apache的maven plugin頁面: http://maven.apache.org/plugins/
    codehaus mojo 頁面: http://mojo.codehaus.org

    posted @ 2007-05-28 14:32 GHawk 閱讀(1557) | 評論 (1)編輯 收藏

    Scripting in Mustang 的一點啟發(fā)

    2006 Sun Techdays Shanghai 的第2天下午有一個名為《Java Scripting: One VM, Many Languages》的Session。

    Rags為大家展示了Mustang的一個新特性,Scripting in Java——腳本語言支持。

    通過加入腳本引擎的支持,就能夠在Java中解釋Javascript,python,ruby等諸多腳本語言。

    對于這個特性,想到的一個可能的應(yīng)用就是在annotation中寫腳本語言,然后在代碼中用相應(yīng)的腳本語言引擎解釋執(zhí)行。
    保留到運行時的annotation可以用實現(xiàn)aop的功能,使用非inline的腳本就可以更靈活地控制aspect的行為。

    比如:
    //inline scripting
    @ScriptBefore(script
    ="",language="javascript"?)
    public?void?foo()?{
    ???
    }

    //non-inline scripting
    @ScriptBefore(file
    ="scripts/logging.js",language="javascript")
    public?void?bar()?{

    }

    posted @ 2006-09-26 10:04 GHawk 閱讀(1326) | 評論 (3)編輯 收藏

    一個XPer提供的一些經(jīng)驗

    前些天,和一位XPer進(jìn)行了一次愉快的談話。他向我講述了一些感覺很有效的實踐。

    關(guān)于過程和迭代
    他曾經(jīng)參與過的項目的迭代是以月為迭代單位的,但事實上每周都會重復(fù)一個簡單的過程。
    在迭代過程中,他非常推崇Burn-Down Charts。這是一個Scrum的工具。通過Burn-Down Charts,能夠把過程中間的變化記錄下來,使過程高度可視化。等到一次迭代完成,回顧一下所有的Burn-Down Charts就能作為改進(jìn)的判斷依據(jù)。
    KPT Meeting。所謂KPT Meeting就是 Keep-Prevent-Try metting。小組定期舉行KPT會議(基本上是每周一次)。在KTP會議上,通過頭腦風(fēng)暴的方式每個人(不是某幾個人)把各自認(rèn)為前一階段里做得好的方面寫在Keep一欄里;做得不好的方面寫在Prevent一欄里;希望嘗試的寫在Try一欄里。然后大家對這些項目進(jìn)行評估和篩選。下一階段中,Keep的項目繼續(xù)保持,Prevent的項目應(yīng)該杜絕,Try的項目進(jìn)行嘗試。

    工具
    在開展這些實踐的時候,交流比較頻繁。首推的工具是Mini white boardDC
    選擇Mini white board的原因并不是因為帶有"mini"聽上去會像 Mini Cooper 或者 iPod mini 那么cool。因為一塊A3左右大小的白板非常適合個人或者結(jié)對使用,而且環(huán)保(省去了草稿紙)。雖然整個團(tuán)隊也有用于大規(guī)模交流的更大的白板,但那屬于“競爭資源”,各自使用自己的白板更為方便。
    交流結(jié)果產(chǎn)生后,為了不花不必要的時間去做精美的文檔,一臺輕便的DC往往是最合適的選擇。當(dāng)然,如果足夠,手機(jī)上的照相功能也可以完成同樣的任務(wù)。相比偷拍街上的MM,這些電子產(chǎn)品能夠?qū)崿F(xiàn)更大的價值。

    關(guān)于結(jié)對
    每天進(jìn)行6小時的結(jié)對編程,分3次,每次2小時。每次和不同的成員組隊。在結(jié)隊的時候充分利用了上面提到的工具進(jìn)行交流。如果出現(xiàn)兩個人不能解決的問題的時候,會立即向整個團(tuán)隊提出,這樣可能導(dǎo)致一次stand-up meeting。即使問題不能馬上解決,至少也能確保每個人都知道這個問題。

    posted @ 2006-08-24 15:45 GHawk 閱讀(1445) | 評論 (0)編輯 收藏

    關(guān)于locale的設(shè)定 (轉(zhuǎn))

    轉(zhuǎn)自:http://www.syxin.com/2006/03/localelocale.html

    關(guān)于locale的設(shè)定
    ?
    locale是國際化與本土化過程中的一個非常重要的概念,個人認(rèn)為,對于中文用戶來說,通常會涉及到的國際化或者本土化,大致包含三個方面:看中文,寫中文,與window中文系統(tǒng)的兼容和通信。從實際經(jīng)驗上看來,locale的設(shè)定與看中文關(guān)系不大,但是與寫中文,及window分區(qū)的掛載方式有很密切的關(guān)系。本人認(rèn)為就像一個純英文的Windows能夠瀏覽中文,日文或者意大利文網(wǎng)頁一樣,你不需要設(shè)定locale就可以看中文。那么,為什么要設(shè)定locale呢?什么時候會用到locale呢?

    一、為什么要設(shè)定locale
    正如前面我所講的,設(shè)定locale與你能否瀏覽中文的網(wǎng)頁沒有直接的關(guān)系,即便你把locale設(shè)置成en_US.ISO-8859-1這樣一個標(biāo)準(zhǔn)的英文locale你照樣可以瀏覽中文的網(wǎng)頁,只要你的系統(tǒng)里面有相應(yīng)的字符集(這個都不一定需要)和合適的字體(如simsun),瀏覽器就可以把網(wǎng)頁翻譯成中文給你看。具體的過程是網(wǎng)絡(luò)把網(wǎng)頁傳送到你的機(jī)器上之后,瀏覽器會判斷相應(yīng)的編碼的字符集,根據(jù)網(wǎng)頁采用的字符集,去字體庫里面找合適的字體,然后由文字渲染工具把相應(yīng)的文字在屏幕上顯示出來。

    ?
    在下文本人會偶爾把字符集比喻成密碼本,個人覺得對于一些東西比較容易理解,假如你不習(xí)慣的話,把全文copy到任何文本編輯器,用字符集替換密碼本即可。
    ?
    那有時候網(wǎng)頁顯示亂碼或者都是方框是怎么回事呢?個人認(rèn)為,顯示亂碼是因為設(shè)定的字符集不對(或者沒有相應(yīng)的字符集),例如網(wǎng)頁是用UTF-8編碼的,你非要用GB2312去看,而系統(tǒng)根據(jù)GB2312去找字體,然后在屏幕上顯示,當(dāng)然是一堆的亂碼,也就是說你用一個錯誤的密碼本去翻譯發(fā)給你的電報,當(dāng)然內(nèi)容那叫一個亂;至于有些時候瀏覽的網(wǎng)頁能顯示一部分漢字,但有很多的地方是方框,能夠顯示漢字說明瀏覽器已經(jīng)正確的判斷出了網(wǎng)頁的編碼,并在字體庫里面找到了相應(yīng)的文字,但是并不是每個字體庫都包含某個字符集全部的字體的緣故,有些時候會顯示不完全,找一個比較全的支持較多字符集的字體就可以了。
    ?

    既然我能夠瀏覽中文網(wǎng)頁,那為什么我還要設(shè)定locale呢?
    ?
    其實你有沒有想過這么一個問題,為什么gentoo官方論壇上中文論壇的網(wǎng)頁是用UTF-8編碼的(雖然大家一直強(qiáng)烈建議用GB2312編碼),但是新浪網(wǎng)就是用GB2312編碼的呢?而Xorg的官方網(wǎng)頁竟然是ISO-8859-15編碼的,我沒有設(shè)定這個locale怎么一樣的能瀏覽呢?這個問題就像是你有所有的密碼本,不論某個網(wǎng)站是用什么字符集編碼的,你都可以用你手里的密碼本把他們翻譯過來,但問題是雖然你能瀏覽中文網(wǎng)頁,但是在整個操作系統(tǒng)里面流動的還是英文字符。所以,就像你能聽懂英語,也能聽懂中文。
    最根本的問題是:你不可以寫中文。
    ?
    當(dāng)你決定要寫什么東西的時候,首先要決定的一件事情是用那種語言,對于計算機(jī)來說就是你要是用哪一種字符集,你就必須告訴你的linux系統(tǒng),你想用那一本密碼本去寫你想要寫的東西。知道為什么需要用GB2312字符集去瀏覽新浪了吧,因為新浪的網(wǎng)頁是用GB2312寫的。
    ?
    為了讓你的Linux能夠輸入中文,就需要把系統(tǒng)的locale設(shè)定成中文的(嚴(yán)格說來是locale中的語言類別LC_CTYPE ),例如zh_CN.GB2312、zh_CN.GB18030或者zh_CN.UTF-8。很多人都不明白這些古里古怪的表達(dá)方式。這個外星表達(dá)式規(guī)定了什么東西呢?這個問題稍后詳述,現(xiàn)在只需要知道,這是locale的表達(dá)方式就可以了。
    ?
    二、到底什么是locale?
    locale這個單詞中文翻譯成地區(qū)或者地域,其實這個單詞包含的意義要寬泛很多。Locale是根據(jù)計算機(jī)用戶所使用的語言,所在國家或者地區(qū),以及當(dāng)?shù)氐奈幕瘋鹘y(tǒng)所定義的一個軟件運行時的語言環(huán)境。
    ?
    這個用戶環(huán)境可以按照所涉及到的文化傳統(tǒng)的各個方面分成幾個大類,通常包括用戶所使用的語言符號及其分類(LC_CTYPE),數(shù)字(LC_NUMERIC),比較和排序習(xí)慣(LC_COLLATE),時間顯示格式(LC_TIME),貨幣單位(LC_MONETARY),信息主要是提示信息,錯誤信息, 狀態(tài)信息, 標(biāo)題, 標(biāo)簽, 按鈕和菜單等(LC_MESSAGES),姓名書寫方式(LC_NAME),地址書寫方式(LC_ADDRESS),電話號碼書寫方式(LC_TELEPHONE),度量衡表達(dá)方式(LC_MEASUREMENT),默認(rèn)紙張尺寸大小(LC_PAPER)和locale對自身包含信息的概述(LC_IDENTIFICATION)。
    ?
    所以說,locale就是某一個地域內(nèi)的人們的語言習(xí)慣和文化傳統(tǒng)和生活習(xí)慣。一個地區(qū)的locale就是根據(jù)這幾大類的習(xí)慣定義的,這些locale定義文件放在/usr/share/i18n/locales目錄下面,例如en_US, zh_CN and de_DE@euro都是locale的定義文件,這些文件都是用文本格式書寫的,你可以用寫字板打開,看看里邊的內(nèi)容,當(dāng)然出了有限的注釋以外,大部分東西可能你都看不懂,因為是用的Unicode的字符索引方式。
    ?
    對于de_DE@euro的一點說明,@后邊是修正項,也就是說你可以看到兩個德國的locale:
    /usr/share/i18n/locales/de_DE@euro
    /usr/share/i18n/locales/de_DE
    打開這兩個locale定義,你就會知道它們的差別在于de_DE@euro使用的是歐洲的排序、比較和縮進(jìn)習(xí)慣,而de_DE用的是德國的標(biāo)準(zhǔn)習(xí)慣。
    ?
    上面我們說到了zh_CN.GB18030的前半部分,后半部分是什么呢?大部分Linux用戶都知道是系統(tǒng)采用的字符集。
    ?
    三、什么是字符集?
    字符集就是字符,尤其是非英語字符在系統(tǒng)內(nèi)的編碼方式,也就是通常所說的內(nèi)碼,所有的字符集都放在/usr/share/i18n/charmaps,所有的字符集也都是用Unicode編號索引的。Unicode用統(tǒng)一的編號來索引目前已知的全部的符號。而字符集則是這些符號的編碼方式,或者說是在網(wǎng)絡(luò)傳輸,計算機(jī)內(nèi)部通信的時候,對于不同字符的表達(dá)方式,Unicode是一個靜態(tài)的概念,字符集是一個動態(tài)的概念,是每一個字符傳遞或傳輸?shù)木唧w形式。就像Unicode編號U59D0是代表姐姐的“姐”字,但是具體的這個字是用兩個字節(jié)表示,三個字節(jié),還是四個字節(jié)表示,是字符集的問題。例如:UTF-8字符集就是目前流行的對字符的編碼方式,UTF-8用一個字節(jié)表示常用的拉丁字母,用兩個字節(jié)表示常用的符號,包括常用的中文字符,用三個表示不常用的字符,用四個字節(jié)表示其他的古靈精怪的字符。而GB2312字符集就是用兩個字節(jié)表示所有的字符。需要提到一點的是Unicode除了用編號索引全部字符以外,本身是用四個字節(jié)存儲全部字符,這一點在談到掛載windows分區(qū)的時候是非常重要的一個概念。所以說你也可以把Unicode看作是一種字符集(我不知道它和UTF-32的關(guān)系,反正UTF-32就是用四個字節(jié)表示所有的字符的),但是這樣表述符號是非常浪費資源的,因為在計算機(jī)世界絕大部分時候用到的是一個字節(jié)就可以搞定的26個字母而已。所以才會有UTF-8,UTF-16等等,要不然大同世界多好,省了這許多麻煩。
    ?

    四、zh_CN.GB2312到底是在說什么?
    Locale 是軟件在運行時的語言環(huán)境, 它包括語言(Language), 地域 (Territory) 和字符集(Codeset)。一個locale的書寫格式為: 語言[_地域[.字符集]]. 所以說呢,locale總是和一定的字符集相聯(lián)系的。下面舉幾個例子:
    ?
    1、我說中文,身處中華人民共和國,使用國標(biāo)2312字符集來表達(dá)字符。
    zh_CN.GB2312=中文_中華人民共和國+國標(biāo)2312字符集。
    ?
    2、我說中文,身處中華人民共和國,使用國標(biāo)18030字符集來表達(dá)字符。
    zh_CN.GB18030=中文_中華人民共和國+國標(biāo)18030字符集。
    ?
    3、我說中文,身處中華人民共和國臺灣省,使用國標(biāo)Big5字符集來表達(dá)字符。
    zh_TW.BIG5=中文_臺灣.大五碼字符集
    ?
    4、我說英文,身處大不列顛,使用ISO-8859-1字符集來表達(dá)字符。
    en_GB.ISO-8859-1=英文_大不列顛.ISO-8859-1字符集
    ?
    5、我說德語,身處德國,使用UTF-8字符集,習(xí)慣了歐洲風(fēng)格。
    de_DE.UTF-8@euro=德語_德國.UTF-8字符集@按照歐洲習(xí)慣加以修正
    ?
    注意不是de_DE@euro.UTF-8,所以完全的locale表達(dá)方式是
    [語言[_地域][.字符集] [@修正值]
    ?
    生成的locale放在/usr/lib/locale/目錄中,并且每個locale都對應(yīng)一個文件夾,也就是說創(chuàng)建了de_DE@euro.UTF-8 locale之后,就生成/usr/lib/locale/de_DE@euro.UTF-8/目錄,里面是具體的每個locale的內(nèi)容。
    ?
    五、怎樣去自定義locale
    在gentoo生成locale還是很容易的,首先要在USE里面加入userlocales支持,然后編輯locales.build文件,這個文件用來指示glibc生成locale文件。
    很多人不明白每一個條目是什么意思。 其實根據(jù)上面的說明現(xiàn)在應(yīng)該很明確了。
    ?
    File: /etc/locales.build
    en_US/ISO-8859-1
    en_US.UTF-8/UTF-8
    ?
    zh_CN/GB18030
    zh_CN.GBK/GBK
    zh_CN.GB2312/GB2312
    zh_CN.UTF-8/UTF-8
    ?
    上面是我的locales.build文件,依次的說明是這樣的:
    ?
    en_US/ISO-8859-1:生成名為en_US的locale,采用ISO-8859-1字符集,并且把這個locale作為英文_美國locale類的默認(rèn)值,其實它和en_US.ISO-8859-1/ISO-8859-1沒有任何區(qū)別。
    ?
    en_US.UTF-8/UTF-8:生成名為en_US.UTF-8的locale,采用UTF-8字符集。
    ?
    zh_CN/GB18030:生成名為zh_CN的locale,采用GB18030字符集,并且把這個locale作為中文_中國locale類的默認(rèn)值,其實它和zh_CN.GB18030/GB18030沒有任何區(qū)別。
    ?
    zh_CN.GBK/GBK:生成名為zh_CN.GBK的locale,采用GBK字符集。
    zh_CN.GB2312/GB2312:生成名為zh_CN.GB2312的locale,采用GB2312字符集。
    zh_CN.UTF-8/UTF-8:生成名為zh_CN.UTF-8的locale,采用UTF-8字符集。
    ?
    關(guān)于默認(rèn)locale,默認(rèn)locale可以簡寫成en_US或者zh_CN的形式,只是為了表達(dá)簡單而已沒有特別的意義。
    ?
    Gentoo在locale定義的時候掩蓋了一些東西,也就是locale的生成工具:localedef。
    在編譯完glibc之后你可以用這個localedef 再補(bǔ)充一些locale,就會更加理解locale了。具體的可以看 localedef 的manpage。
    ?
    $localedef -f 字符集 -i locale定義文件 生成的locale的名稱
    例如
    $localedef -f UTF-8 -i zh_CN zh_CN.UTF-8
    ?
    上面的定義方法和在locales.build中設(shè)定zh_CN.UTF-8/UTF-8的結(jié)果是一樣一樣的。
    ?

    六、locale的五臟六腑
    ?
    剛剛生成了幾個locale,但是為了讓它們生效,必須告訴Linux系統(tǒng)使用那(幾)個locale。這就需要對locale的內(nèi)部機(jī)制有一點點的了解。在前面我已經(jīng)提到過,locale把按照所涉及到的文化傳統(tǒng)的各個方面分成12個大類,這12個大類分別是:
    1、語言符號及其分類(LC_CTYPE)
    2、數(shù)字(LC_NUMERIC)
    3、比較和排序習(xí)慣(LC_COLLATE)
    4、時間顯示格式(LC_TIME)
    5、貨幣單位(LC_MONETARY)
    6、信息主要是提示信息,錯誤信息, 狀態(tài)信息, 標(biāo)題, 標(biāo)簽, 按鈕和菜單等(LC_MESSAGES)
    7、姓名書寫方式(LC_NAME)
    8、地址書寫方式(LC_ADDRESS)
    9、電話號碼書寫方式(LC_TELEPHONE)
    10、度量衡表達(dá)方式(LC_MEASUREMENT)
    11、默認(rèn)紙張尺寸大小(LC_PAPER)
    12、對locale自身包含信息的概述(LC_IDENTIFICATION)。
    ?
    其中,與中文輸入關(guān)系最密切的就是 LC_CTYPE, LC_CTYPE 規(guī)定了系統(tǒng)內(nèi)有效的字符以及這些字符的分類,諸如什么是大寫字母,小寫字母,大小寫轉(zhuǎn)換,標(biāo)點符號、可打印字符和其他的字符屬性等方面。而locale定義zh_CN中最最重要的一項就是定義了漢字(Class “hanzi”)這一個大類,當(dāng)然也是用Unicode描述的,這就讓中文字符在Linux系統(tǒng)中成為合法的有效字符,而且不論它們是用什么字符集編碼的。
    ?
    LC_CTYPE
    % This is a copy of the "i18n" LC_CTYPE with the following modifications: - Additional classes: hanzi
    ?
    copy "i18n"
    ?
    class "hanzi"; /
    % <U3400>..<U4DBF>;/
    <U4E00>..<U9FA5>;/
    <UF92C>;<UF979>;<UF995>;<UF9E7>;<UF9F1>;<UFA0C>;<UFA0D>;<UFA0E>;/
    <UFA0F>;<UFA11>;<UFA13>;<UFA14>;<UFA18>;<UFA1F>;<UFA20>;<UFA21>;/
    <UFA23>;<UFA24>;<UFA27>;<UFA28>;<UFA29>
    END LC_CTYPE
    ?
    在en_US的locale定義中,并沒有定義漢字,所以漢字不是有效字符。所以如果要輸入中文必須使用支持中文的locale,也就是zh_XX,如zh_CN,zh_TW,zh_HK等等。
    ?
    另外非常重要的一點就是這些分類是彼此獨立的,也就是說LC_CTYPE,LC_COLLATE和 LC_MESSAGES等等分類彼此之間是獨立的,可以根據(jù)用戶的需要設(shè)定成不同的值。這一點對很多用戶是有利的,甚至是必須的。例如,我就需要一個能夠輸入中文的英文環(huán)境,所以我可以把LC_CTYPE設(shè)定成zh_CN.GB18030,而其他所有的項都是en_US.UTF-8。
    ?

    七、怎樣設(shè)定locale呢?
    ?
    設(shè)定locale就是設(shè)定12大類的locale分類屬性,即 12個LC_*。除了這12個變量可以設(shè)定以外,為了簡便起見,還有兩個變量:LC_ALL和LANG。它們之間有一個優(yōu)先級的關(guān)系:
    LC_ALL>LC_*>LANG
    可以這么說,LC_ALL是最上級設(shè)定或者強(qiáng)制設(shè)定,而LANG是默認(rèn)設(shè)定值。
    1、如果你設(shè)定了LC_ALL=zh_CN.UTF-8,那么不管LC_*和LANG設(shè)定成什么值,它們都會被強(qiáng)制服從LC_ALL的設(shè)定,成為 zh_CN.UTF-8。
    2、假如你設(shè)定了LANG=zh_CN.UTF-8,而其他的LC_*=en_US.UTF-8,并且沒有設(shè)定LC_ALL的話,那么系統(tǒng)的locale設(shè)定以LC_*=en_US.UTF-8。
    3、假如你設(shè)定了LANG=zh_CN.UTF-8,而其他的LC_*,和LC_ALL均未設(shè)定的話,系統(tǒng)會將LC_*設(shè)定成默認(rèn)值,也就是LANG的值 zh_CN.UTF-8 。
    4、假如你設(shè)定了LANG=zh_CN.UTF-8,而其他的LC_CTYPE=en_US.UTF-8,其他的LC_*,和LC_ALL均未設(shè)定的話,那么系統(tǒng)的locale設(shè)定將是:LC_CTYPE=en_US.UTF-8,其余的 LC_COLLATE,LC_MESSAGES等等均會采用默認(rèn)值,也就是LANG的值,也就是LC_COLLATE=LC_MESSAGES=……= LC_PAPER=LANG=zh_CN.UTF-8。
    ?
    所以,locale是這樣設(shè)定的:
    1、如果你需要一個純中文的系統(tǒng)的話,設(shè)定LC_ALL= zh_CN.XXXX,或者LANG= zh_CN.XXXX都可以,當(dāng)然你可以兩個都設(shè)定,但正如上面所講,LC_ALL的值將覆蓋所有其他的locale設(shè)定,不要作無用功。
    2、如果你只想要一個可以輸入中文的環(huán)境,而保持菜單、標(biāo)題,系統(tǒng)信息等等為英文界面,那么只需要設(shè)定LC_CTYPE=zh_CN.XXXX,LANG=en_US.XXXX就可以了。這樣LC_CTYPE=zh_CN.XXXX,而LC_COLLATE=LC_MESSAGES=……= LC_PAPER=LANG=en_US.XXXX。
    3、假如你高興的話,可以把12個LC_*一一設(shè)定成你需要的值,打造一個古靈精怪的系統(tǒng):
    LC_CTYPE=zh_CN.GBK/GBK(使用中文編碼內(nèi)碼GBK字符集);
    LC_NUMERIC=en_GB.ISO-8859-1(使用大不列顛的數(shù)字系統(tǒng))
    LC_MEASUREMEN=de_DE@euro.ISO-8859-15(德國的度量衡使用ISO-8859-15字符集)
    羅馬的地址書寫方式,美國的紙張設(shè)定……。估計沒人這么干吧。
    4、假如你什么也不做的話,也就是LC_ALL,LANG和LC_*均不指定特定值的話,系統(tǒng)將采用POSIX作為lcoale,也就是C locale。

    posted @ 2006-08-16 10:45 GHawk 閱讀(756) | 評論 (0)編輯 收藏

    主站蜘蛛池模板: 亚洲自偷自偷图片| 久久精品国产亚洲5555| 国产免费一区二区三区VR| 俄罗斯极品美女毛片免费播放| 亚洲国产激情一区二区三区| 不卡精品国产_亚洲人成在线| 亚洲国产精品一区二区三区在线观看 | 国产成人免费爽爽爽视频| 免费人成在线视频| 免费99热在线观看| 亚洲Av无码精品色午夜| 亚洲另类古典武侠| 香蕉视频免费在线播放| 拍拍拍无挡免费视频网站| 亚洲国产精品免费观看| 亚洲Av无码乱码在线znlu| 亚洲av日韩综合一区在线观看| 中文文字幕文字幕亚洲色| 免费播放国产性色生活片| 久久久久久影院久久久久免费精品国产小说| 30岁的女人韩剧免费观看| 日韩成人免费aa在线看| 亚洲午夜久久久久久噜噜噜| 亚洲国产精品久久网午夜| 特级aa**毛片免费观看| 91大神免费观看| 免费大片黄手机在线观看| 日韩精品一区二区亚洲AV观看| 亚洲国产精品无码久久九九大片| 精品多毛少妇人妻AV免费久久| 中文毛片无遮挡高潮免费| 亚洲精品老司机在线观看| 亚洲毛片免费视频| 特级毛片爽www免费版| 四虎免费影院ww4164h| 中文字幕亚洲综合久久男男| 激情综合亚洲色婷婷五月| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 91网站免费观看| 在线观看午夜亚洲一区| 亚洲国产高清国产拍精品|