2006年9月19日
我的周圍程序員太多了,他們有著占有一切語言的欲望。在如今的面向對象的年代更是對面向對象語言有著強烈的占有欲。他們通過一本書,熟悉IDE,幫助文檔掌握??晌铱傆X得有些重要的東西給遺忘了,是什么?是對象本身,更重要的應該是如何利用對象構建軟件。
幻想一下,如果有人給你一個建造房子的活(北京的房子大家應該知道是什么價吧),如果你知道建造房子的一些基本的技能(當然是假的)。你的客戶告訴你建造房子所需的一切材料都是你的活。就在即將開工的日子,一輛大卡車開到工地倒下一堆藍色,星狀的,中間帶洞的材料。你估計蒙了。你習慣用水泥,木材建造房子。對一對藍色星狀不知如何是好。
中國文化真是博大精深,午睡能拯救一下午的精神。午飯后小睡一會兒能夠有效補償人體腦力、體力方面的消耗,對于健康是大有裨益的。我的椅子真爽聽說是1700一把,我的公司真有錢,要知道所以員工都是相同的椅子??梢援敶菜?,我建議華為公司也換成這種椅子,不要老睡在地上了。
從生理學角度而言,人體腦細胞的興奮一般可以持續4~5個小時,之后便會轉入抑制狀態。特別是午飯后,消化道的血液供應明顯增多,大腦的血液供應明顯減少,從而導致隨血流進入大腦的氧氣和營養物質也相應減少,于是人體的生物鐘出現一次睡眠節律,使人產生精神不振、昏昏欲睡的感覺。此時,身體需要進行短時間的調整,以消除疲勞,恢復體力,穩定神經系統功能的平衡。那么,怎樣科學地進行午睡呢?
首先,午睡時間不宜太長,最好在1小時以內。生理學研究表明,人體睡眠分淺睡眠與深睡眠兩個階段。通常情況下,人們在入睡80~100分鐘后,便逐漸由淺睡眠轉入深睡眠。在深睡眠過程中,大腦各中樞的抑制過程明顯加強,腦組織中許多毛細血管網暫時關閉,腦血流量減少,機體的新陳代謝水平明顯降低。如果人們在深睡眠階段突然醒來,由于大腦皮層中較深的抑制過程不能馬上解除,關閉的毛細血管網也不能立即開放,勢必造成大腦出現一過性供血不足,植物神經系統功能出現暫時性紊亂,人體會感覺非常難受。這種不適感覺大約要持續30分鐘左右才會逐漸消失??梢姡缢瘯r間不是越長越好,而應以1小時以內為宜,這樣既能有效消除疲勞,又不至于睡得過沉而不易醒來。
其次,不宜飯后立即午睡。因為午飯后胃內充滿尚未消化的食物,此時立即臥倒會使人產生飽脹感。正確的做法是吃過午飯后,先做些輕微的活動,如散步、揉腹等,然后再午睡,這樣有利于食物的消化吸收。
第三,要講究睡眠姿勢。經??梢娪行┤宋缢瘯r坐在椅子或沙發上打盹兒,有些人干脆趴在桌子上睡。其實,這些做法都不科學。人體在睡眠狀態下,肌肉放松,心率變慢,血管擴張,血壓降低,流入大腦的血液相對減少。尤其是午飯后,較多的血液進入胃腸,此時若再坐著睡,時間久了大腦就會缺氧,使人產生頭重、乏力、腿軟等不適感覺。而趴在桌子上睡,會壓迫胸部,妨礙呼吸,增加心肺負擔。一般認為睡覺姿勢以右側臥位為好,因為這樣可使心臟負擔減輕,肝臟血流量加大,有利于食物的消化代謝。但實際上,由于午睡時間較短,可以不必強求臥睡的偏左、偏右、平臥,只要能迅速入睡就行。
In
synchronous receiving, while the server is waiting to receive data from a client, if the stream is empty the main thread will block until the request for data is satisfied. Hence, the server cannot do anything else until it receives data from the client. If another client attempts to connect to the server at that time, the server cannot process that request because it is blocked on the first client. This behavior is not acceptable for a real-world application where we need to support multiple clients at the same time.
In asynchronous communication, while the server is listening or receiving data from a client, it can still process connection requests from other clients as well as receive data from those clients. When a server is receiving asynchronously, a separate thread (at the OS level) listens on the socket and will invoke a callback function (specified when the asynchronous listening was commenced) when a socket event occurs. This callback function in turn will respond and process that socket event. For example, if the remote program writes some data to the socket, a "read data event" (callback function you specify) is invoked; it knows how to read the data from the socket at that point.
簡而言之,同步是一對一的,異步是一對多的。我翻譯的太牛了,這么多英文就讓我一句話就概括了。
http://www.infoq.com/一大群以前在微軟和ibm等頂尖公司的大牛人開的。
牛人有什么了不起的,讓大家追捧的感覺一定不錯吧,虛榮?。?!我突然想到我以前上的中學,那時候沒有把心思放到學習上,所以學習不好,感覺低人一等。其實我覺的是老師們有問題,他們沒有好好引導我,沒有把本來就不復雜的知識說清楚,現在看來他們知道什么?所以我鄙視迂腐的老師們,他們能跟上時代的腳步?拜托,我還記得當初給我評的全校三差生???,現在想起來還歷歷在目。