#
Mergere, Inc. is excited to announce the release of Better Builds with
Maven, the ultimate resource to help you unleash the power of the Apache
Software Foundation's Maven project. Better Builds with Maven is
written by Vincent Massol, Jason van Zyl and other key contributors of the Maven
community and combines detailed explanations and code examples to walk you
through improving your software development process with Maven
2.0.
|
Better Builds with Maven covers:
- An introduction to Maven 2.0
- Advanced tools for "power" users
- Creating J2EE builds and using J2EE models
- Extending builds through plugins
- Monitoring source code, testing, dependencies and releases
- Leveraging repositories, continuous integration and transitive dependency
- Converting existing Ant builds
Whether you are a current Maven user or are interested in changing software
development tools, Better Builds with Maven will help you leverage the
technologies and best practices found in Apache Maven.
下載:http://www.mergere.com/m2book_download.jsp
今天在python-chinese郵件列表中看到一則好消息,下面的來自maillist
Liang Osmond :已經(jīng)和原作者聯(lián)系好了,Dive into Python 的官方中文版地址為
http://www.woodpecker.org.cn/diveintopython/現(xiàn)在如果您訪問
http://diveintopython.org/ 的
已經(jīng)是新的地址了。或者
http://cn.diveintopython.org/?直接訪問
另外,Dive into Python 的官方中文版將納入 Ubuntu 6.06 (Dapper),Ubuntu社區(qū)的 zhengpeng.hou (zhengpeng.hou AT gmail DOT com)正在制作并測試 deb 包,特表示感謝。
個人比較偏好IDEA,雖然eclipse有freemarker的plugin,但是還是舍不得為了一個plugin而選用Eclipse,google了一下發(fā)現(xiàn)有人把自己的Live template共享了,呵呵,正好拿來用用
http://weblog.flop.ca/2005/03/27/1111947748000.html
好久沒有去書店了,一直沒空,喜歡看去逛書店,已經(jīng)養(yǎng)成這個習慣了,每個月都回去看看。
無意中看到一本:《領(lǐng)域驅(qū)動設(shè)計:軟件核心復(fù)雜性應(yīng)對之道》覺得挺不錯的,買下來研讀中o_o

http://www.douban.com/subject/1629512/
新開發(fā)的產(chǎn)品需要考慮多語言的問題,i18n一直只是看過,并沒有正在的用到項目中,覺得應(yīng)該是個很容易的事情,誰知今天卻折騰了我一把:(
首先修改webwork.properties:
webwork.locale=zh_CN
webwork.i18n.encoding=GBK
修改native2ascii的編碼
????<target?name="i18n">
????????<native2ascii
????????????????encoding="GBK"
????????????????src="${src.java.dir}"
????????????????dest="${classes.dir}"
????????????????includes="**/*_zh_CN.properties"/>
????????<copy
????????????????todir="${classes.dir}">
????????????<fileset?dir="${src.java.dir}">
????????????????<exclude?name="**/*.java"/>
????????????????<exclude?name="**/*_zh_CN.properties"/>
????????????</fileset>
????????</copy>
????</target>
修改頁面:
<%@?page?contentType="text/html;?charset=GBK"?%>
搞定了!這個問題居然折騰我好大一會兒,一開始我以為用utf-8就行了,誰知道就是不靈:(
webwork i18n:http://www.opensymphony.com/webwork/wikidocs/Internationalization.html