<rt id="bn8ez"></rt>
<label id="bn8ez"></label>

  • <span id="bn8ez"></span>

    <label id="bn8ez"><meter id="bn8ez"></meter></label>

    隨筆-60  評論-117  文章-0  trackbacks-0
     
    様々な連結テーブルが作成できるが、良く使うものはビュー(create view) に
    しておくと効率が良い。各種各樣的連接表中,有的對視圖也起作用。
    結合は、テーブルとテーブル、ビューとビュー、テーブ ルとビューなど複雑にできる。(テーブル連結)連接可以在數據表和數據表之間,視圖和視圖之間,數據表和視圖之間復雜的進行。
    ■単純結合 簡單連接
    ?現実的に単純結合を使う機會はないだろう。實際上簡單結合沒有什么使用的機會。
    次の例では、受注m の各レコードに 品番m の全レコードが結合される。
    在下面的例子中,在受注m的各種記錄里,品番m的所有記錄都被結合了。
    受注m のレコード數 x 品番m のレコード數の結果が問い合わされる。
      受注m的記錄數*品番m的記錄數的結果被查詢出來。 select * from sak.受注m, sak.品番m; ■等価結合 等價連接 ?等価結合は、特定のキーで表を結合します。等價連接是用特定的鍵來進行表的結合的。
    條件のどちらかのデータが存在しない場合、結果セットには含まれません。
    如果有條件在數據表里不存在,在結果集里就沒有這一條記錄。
    現実的には外部結合が一番使いやすいと思います。在實際上,外部結合是最容易使用的。
    select 受注番號, 受注m.品番 品番, 品番m.入庫數 入庫數 from sak.受注m, sak.品番m where 受注m.品番 = 品番m.品番 ; ?列の別名定義は、as を指定してもよい。列的別名指定,也可以用as來實現。
    結合テーブルに同じ項目名が存在する場合は、どちらのテーブル項目か指定するため、テーブル名で修飾する。(受注m.品番)
    在連接表中如果有相同的項目名存在,為了讓每一個項目都被指定,就用項目名來修飾。
    select 受注番號, 受注m.品番 as 品番, 品番m.入庫數 as 入庫數 from sak.受注m, sak.品番m where 受注m.品番 = 品番m.品番; ?inner join を使用して、等価結合することもできます。(インナージョイン)
    使用inner join,也可以進行等價連接。
    select 受注番號, 受注m.品番 as 品番, 品番m.入庫數 as 入庫數 from sak.受注m inner join sak.品番m on 受注m.品番 = 品番m.品番; ?3 つ以上の結合を inner join で指定するには、次のようにする。
    如果有三個以上要指定inner join 來進行連接的時候,可以像下面這樣做。
    select * from (sak.受注m inner join sak.品番m on 受注m.品番 = 品番m.品番) inner join sak.得意先m on 受注m.得意先CD = 得意先m.得意先CD; ■非等価結合 非等價連接 ?非常に時間のかかる結合ですが、必要な場面があるかもしれない。雖然很花時間,但有時候也要進行下面的檢索。
    なにがしかの範囲條件で結合する場合に使います。和檢索條件的一部分進行連接。
    select
    受注番號, 受注m.品番 品番, 品番m.入庫數 入庫數 from sak.受注m, sak.品番m where 受注m.機種 like substr(品番m.機種, 1, 2);
    ■外部結合 外結合、行結合、行連結、テーブル結合、外部接合
    外部連接 外連接,行連接,表連接,外部連接
    ?外部結合は、一番よく使用します。外部連接是最經常使用的。
    一方の條件に対するデータが存在しなかった場合でも片方のデータを結果セ ットに含める指定ができます。
    對于一方的條件即使不存在,也可以使結果集包含一邊的數據。
    次の例では、品番m にない品番の受注m レコードも結果に含まれます。
    在下面的例子中,在品番m中沒有的品番受注m記錄的結果也包含了進來。
    この場合、入庫數などの 品番m 項目には NULL がセットされて問い合わさ れます。Oracle では、left join、right join を (+) で指定できます。
    這時候,入庫數等的品番m項目里被設定了NULL值。在oracle里,left join,right join 可以用(+)來指定。
    (左結合、右結合、複數テーブル問い合わせ、複數テーブル參照) (複數問い合わせ、複合テーブル參照、レフトジョイン、ライトジョイン)
    (左連接,右連接,多個表查詢,多個表參照,左連接,右連接)
    select 受注番號, 受注m.品番 品番, 品番m.入庫數 入庫數 from sak.受注m, sak.品番m where 受注m.品番 = 品番m.品番 (+); select 受注番號, 受注m.品番 品番, 品番m.入庫數 入庫數 from sak.受注m left join sak.品番m on 受注m.品番 = 品番m.品番; ?逆に受注m にない品番の品番m レコードを結果に含ませることもできます。 現実的には、こういう結合に意味はありませんが、逆の和もできると言うこ とです。
    ?相反不在受注m里的品番m記錄也可以在結果里包含。在實際中,雖然沒有這么用的,但是(+)也可以放在=之前。
    select 受注番號, 受注m.品番 品番, 品番m.入庫數 入庫數 from sak.受注m, sak.品番m where 受注m.品番 (+) = 品番m.品番; select 受注番號, 受注m.品番 品番, 品番m.入庫數 入庫數 from sak.受注m right join sak.品番m on 受注m.品番 = 品番m.品番; ?三つ以上の表を結合することもできます。(3 テーブル結合)
    ?也可以進行三個表以上的表連接。(三表連接)
    次の例では、品番に対する品番m.入庫數、得意先CD に対する得意先m.得意 先名を結合しています。(left join を使用しても良い。)
    在下面的例子中,對于品番的品番m.入庫數,對于得意先CD的得意先m.得意先名來進行連接。(也可以使用左連接)
    select 受注番號, 受注m.品番 品番, 品番m.入庫數 入庫數, 受注m.得意先CD 得意先CD, 得意先m.得意先名 得意先 from sak.受注m, sak.品番m, sak.得意先m where 受注m.品番 = 品番m.品番 (+) and 受注m.得意先CD = 得意先m.得意先CD (+); select 受注番號, 受注m.品番 品番, 品番m.入庫數 入庫數, 受注m.得意先CD 得意先CD, 得意先m.得意先名 得意先 from (sak.受注m left join sak.品番m on 受注m.品番 = 品番m.品番) left join sak.得意先m on 受注m.得意先CD = 得意先m.得意先CD; ?複數の表を結合すると修飾が難解になりがちなので、テーブル別名を使うと 良いです。
    如果多個表進行連接,修飾會變得很復雜,也可以使用表別名。
    select 受注番號, a.品番 品番, b.入庫數 入庫數, a.得意先CD 得意先CD, c.得意先名 得意先 from sak.受注m a, sak.品番m b, sak.得意先m c where a.品番 = b.品番 (+) and a.得意先CD = c.得意先CD (+); ** 外部結合を明示するために left join を left outer join、right join を right outer join と書くこともできる。
    ** 為了明確外部連接,也可以把left join 寫成 left outer join, right join寫成right outer join。
    (アウタージョイン、レフトアウタージョイン、ライトアウタージョイン)
    (outer join, left outer join, right outer join)
    ■再帰結合(內部結合) 回歸連接(內部結合) ?再帰結合は、同じテーブルをテーブル別名を使用して結合します。
    ?回歸連接是相同的表來用別名來進行連接的。
    次の例では、得意先m に親得意先CD があるとして、その得意先名を自分自 身と結合しています。(自己結合)
    在下面的例子中,以得意先作為父得意先,然后用這個名字來進行自身連接。
    select a.得意先CD 得意先CD, a.得意先名 得意先, a.親得意先CD 親得意先CD, b.得意先名 得意先 from sak.得意先m a, sak.得意先m b where a.得意先CD = b.親得意先CD (+);
    posted @ 2009-02-02 16:57 靜兒 閱讀(1213) | 評論 (0)編輯 收藏
    It is known to all that ours is an age of information characterized by innumberable inventions beyond our wildest imagination even decades age. Eletronic dictionaries have found their way into numerous students's backpacks; digital cameras have gained increasing popularity among common households. Now surprisingly, some even claim that e-books will take the place of traditonal ones.
    Admittedly, this new invention has benefited us in many ways. The major merit, as is held by most of its supporters, is the convenience we can derive from it. Armed with high-tech gadget, one doesn't have to drag himself along with huge piles of books with him in case he needs consulting a book for reference;neither does he need to search form cover to cover for a single quotation. What is required is a laptop plugged in and amere click of the mouse.
    For all the advantages, I still often dwell and linger in traditonal books mainly for their irresistible charm. Nothing can be compared, at least to me, with the delight of sitting at the desk with the lamp on, sipping coffee or tea, seeing the vapor rising into the air, enveloped and immerged in the faint fragrance of printing ink. After all, practicality, if important, should not be the only determinant for our approach towards such cultural  heritages as traditonal books.
    posted @ 2009-01-25 15:19 靜兒 閱讀(1613) | 評論 (8)編輯 收藏
    自己也騙不了自己,自己是真的很喜歡語言。喜歡到與玩游戲,看電影相比,會覺得學語言要有意思的多。這才是我的興趣愛好。就算以后我在工作中再也不用日語了,一定也不會后悔,因為學習的那段時間是真的很快樂,很滿足。
    2009年,我要學英語。原來,因為學英語的時候,從來不如學別的用心,大二過了6級后,就有一種提高不上去的感覺。感覺自己很不扎實,需要沉淀。現在我已經幾年沒有學英語了,相信現在再拿起來會提高的很快。
    今天是中國的大年三十,在這個小廳里,我們13個中國人坐在一起,雖然今天任務不是很重,客戶也不允許我們休息。其實對我而言,能坐在這里,就很滿足,而且又有了新的目標,真的就沒有什么可抱怨的了。
    對于我,語言是記憶。如果我不學語言,大腦有一種一片空白的感覺。我曾經跟部長說,我要是學技術也會學的很快。部長說我沒有學語言學的快。我到現在也不同意。比如來到這里之后,我本來是做畫面的,可我用了一天時間學會了做帳票,而且成功的改掉了一個機能的帳票bug。但是語言是我的記憶,是我學習其他東西的基礎。如果我能丟掉學習語言的熱情,我也不會有熱情學習別的東西。
    2009年,將會是我踏踏實實的一年。靜兒,成長快樂!
    posted @ 2009-01-25 14:52 靜兒 閱讀(245) | 評論 (1)編輯 收藏
    時間一天天過去,怖い。我的簽證辦的是90天,我最多最多還能在這里過50天。一眨眼就過去了。還有好多好多要做的,要學的。這是我第一次,也有可能是最后一次來日本。我已經不期待公司給我創造什么機會了。就算回去就告訴我叫我常駐,我還得考慮考慮。如果來計算幸福指數,我入司的時候,第一次叫我來常駐的時候,我來成的話,幸福指數應該是很高的。可是我說過,什么都是有期限的,如果超過了這個期限就不劃算了。
    雖然很不情愿,但是我不得不放棄來日本常駐的計劃。也許這是我的上司不愿看到的,可是就像部長さん說的,我沒有權利計劃來日本常駐后怎么樣。殘念的是,他也沒有權利要求我一定常駐,如果我不愿意。下一步的目標,下一步的計劃,所有的事都想好了,有些許的遺憾,但我相信自己將來一定會很幸福。

    posted @ 2009-01-21 09:07 靜兒 閱讀(243) | 評論 (3)編輯 收藏
    語句: 
    LEAD(A.URIAGE_DATE,1) OVER(PARTITION BY SYOHIN_CD ORDER BY URIAGE_DATE DESC )  PRE_URIAGE_DATE
    分析:
    這里面最主要的語法現象是

    1.lag(字段) over(ORDER BY 字段 DESC) 字段名,  取上一條記錄。
    翻譯成漢語是 取上一條記錄的此字段, 記錄以字段的降序來排序。 取出的記錄定義一個新的字段名
    2.lead(字段, 3) over(ORDER BY 字段 ) 字段1,取下面三條記錄
    翻譯成漢語是 取下面三條記錄的此字段, 記錄以字段的升序來排序。 取出的記錄定義一個新的字段名為字段1。

    1.partition by 高級分組
    LEAD(A.URIAGE_DATE,1) OVER(PARTITION BY SYOHIN_CD  ORDER BY  URIAGE_DATE DESC )  PRE_URIAGE_DATE
    翻譯成漢語是 取 同一SYOHIN_CD的(就是說按SYOHIN_CD分,它們屬于同一組的),上一條記錄。





    posted @ 2009-01-20 22:34 靜兒 閱讀(228) | 評論 (0)編輯 收藏
    終于從心里接受了自己做事不認真是不對的這個事實。在別人看來也許很可笑。對于自己來說,心里不徹徹底底的認同,自己是改不掉的。
    雖然因為這個,不斷在栽跟頭,可是心里卻一直接受不了。原因之一,就是原來一直想來日本卻一直沒有實現,沒有力量來改正它。來到日本之后,因為之前,自認為自己做了比別人更多的工作,卻沒有得到公平的待遇,也不愿意去改正它。當時,決定來日本維護的是一個在項目中做了工作量只是我的2/7的一個小姑娘,我是作為后備。而且來到這里之后,得到的結果是她那一部分的bug比我的要多,心里挺不服氣的,而且她真的是技術很弱,總是看起來理直氣壯讓我給她干活。但是現在我沒沒什么可怨的了,因為自己確實是給人一個不認真的印象。也沒有什么可后悔的,從現在開始踏踏實實的干就行了。來到這里和我一起做維護的其他人中,最年輕的也大我三歲,這也是我唯一可以用來安慰自己的地方。不要著急,不要貪心,路是一步一步走出來的。要是在公司里,真的在這件事情上翻不了身,那就換家公司。只要做出能報答公司的成績來,問心無愧就行了。之前經歷了許多磨難,真的是上天對我的恩賜。讓我在還比別人年輕的時候,在還能改掉自己的缺點的時候,更深刻的認識自己的缺點。部長當時的決定大概沒有錯,大概真的不是偏心。錯的是我自己,自己在怨恨著。我錯了。
    自己真的是很貪心,自己明明擁有比別人更好的條件,卻總是不知足。當然,自己也不愿意知足。如果真的滿足了,就不愿意去提高了。好,我會繼續貪心,但是會沉住氣。
    posted @ 2009-01-18 07:06 靜兒 閱讀(238) | 評論 (0)編輯 收藏
         摘要: 上一篇日志開始寫是來日本的28天,完成已經是34天了。這幾天每天晚上幾乎要到12點。沒事也要呆著,呆著的時候就可以寫我的blog了。可是沒事的時候很少,天天都有式樣變更。可是因為我和客戶交流不需要翻譯,另外,改起程序來又挺快,所以只要變更停一小會兒,我的任務就能清了。有時候也把別人的bug拿過來改。不過大多數情況下,我還得做翻譯的活。 他們跟我開玩笑說,不如你去做專職翻譯吧,我苦笑著說,我更愿意做專職的程序員。 真的,我真的很喜歡學日語,但是我的目標是做一個好的程序員。  閱讀全文
    posted @ 2009-01-15 23:05 靜兒 閱讀(351) | 評論 (0)編輯 收藏
         摘要: 現在正在做一個flex的項目。語言中基本上的對象都是保存在Application里的。當application對象釋放時,對象也消失。但是其中用到了一個SharedObject,它可以把對象像cookie一樣保存在磁盤里。(磁盤路徑C:\Documents and Settings\用戶名\Application Data\Macromedia\Flash Player)  閱讀全文
    posted @ 2009-01-09 23:38 靜兒 閱讀(2111) | 評論 (0)編輯 收藏
    -------------------------------------------
    なぜ自分がそんなに忘れっぽいでしょう。自らは何が欲しいか、何が得意だか、何も覚えていない。この文章は中國語でどう書くのか。今の気分、中國語でうまく描けない。私、可哀そうに。
    先週の日曜、友人の誘いのおかげで、日本人と一緒にご飯を食べた。その頃、もう一度思い出した:友達があるなんで、よかった。私、幸せそうに。
    毎朝、8:30頃、飛行機が頭の上で飛び通す。飛行機上の人たち、羨ましい。彼らは私より、広い世に生きている。私も、もっと広い世界に生きできるように、もっともっと頑張る。
    -------------------------------------------
    なぜ自らを苦しみたい?ただ毎日自分を傷ついて、自分を責めて、そして、悲しみの中に、幸せを探している。
    posted @ 2008-07-30 18:26 靜兒 閱讀(225) | 評論 (1)編輯 收藏

    站在一個光輝的焦點,看到周圍就會是一片漆黑。如果在光線的邊緣放一塊玻璃,它將會成為一面貨真價實的鏡子。比如說古代的皇帝,就會感嘆自己是周圍空無一人的孤家寡人。
    在焦點以外的人,看焦點中的人會分外清晰,他會不明白自己為什么不被焦點中的人看到。比如說古代的才子,就會感嘆自己的郁郁不得志。
    站在焦點中和焦點外感嘆的人,両方も可哀そうに。靜兒,他人の立場から見てね。

    posted @ 2008-07-25 19:41 靜兒 閱讀(188) | 評論 (0)編輯 收藏
    僅列出標題
    共7頁: 上一頁 1 2 3 4 5 6 7 下一頁 
    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品午夜国产va久久| 亚洲AV无码不卡在线播放| 男人的好免费观看在线视频| 特级无码毛片免费视频尤物 | 妞干网免费视频观看| 永久免费毛片在线播放| 最新仑乱免费视频| 免费特级黄毛片在线成人观看 | 日本免费一区二区三区| 91精品国产免费| 国产美女无遮挡免费网站| 午夜dj免费在线观看| 国产一区二区视频免费| 免费人成网站在线播放| 亚洲一区精品伊人久久伊人| 亚洲日韩v无码中文字幕 | 鲁大师在线影院免费观看 | 亚洲国产主播精品极品网红| 91亚洲精品第一综合不卡播放| 亚洲成A人片在线播放器| 插鸡网站在线播放免费观看 | 亚洲国产精品va在线播放 | 午夜免费国产体验区免费的| 亚洲黄色免费观看| 亚洲av午夜福利精品一区人妖| 免费毛片毛片网址| 青青草国产免费久久久91| 亚洲电影在线免费观看| 免费视频精品一区二区三区| 亚洲香蕉网久久综合影视| 亚洲heyzo专区无码综合| 日韩免费一区二区三区在线播放| 日韩在线视频免费看| 亚洲一区二区三区夜色| 日本一区二区在线免费观看| 中文字幕无码不卡免费视频| 中文字幕在亚洲第一在线| jlzzjlzz亚洲jzjzjz| 青青操在线免费观看| 美腿丝袜亚洲综合| 亚洲小说图片视频|